μηδὲν διακρινόμενον, cf. Hechos 10:20 , pero si leemos (ver notas críticas) μ. διακρίναντα, “sin hacer distinción”, RV οἱ ἓξ ἀδελφοὶ οὗτοι : que había estado con Pedro en Cesarea, y había vuelto con él a Jerusalén, ver Hechos 10:45 .

Hilgenfeld los consideraría como compañeros constantes de San Pedro en sus viajes apostólicos. Diferencias como estas entre la narración aquí y la de Hechos 10:23 , donde los hermanos se mencionan sin su número, obligan a Feine a considerar Hechos 11:1-18 como derivado, como la narración anterior en 10, de una y la misma fuente, no como agregado por un revisor (aunque excluye Hechos 11:1 ; Hechos 11:18 en 11 de la narración original).

Spitta está de acuerdo con Feine en este punto de vista de Hechos 11:2-17 ; un falsificador que escribiera con “tendencia” habría suavizado las aparentes discrepancias, como bien señala Zöckler. Con respecto a todo el episodio de Cornelius, Spitta y Feine (así como Weiss y Wendt), en la medida en que consideran que la narración de San Lucas contiene al menos un núcleo histórico genuino, y que marca un caso excepcional especial, y no una regla general como existente en una época tan temprana, son mucho menos radicales que Weizsäcker, Holtzmann y Clemen.

Para una buena revisión de la relación de la crítica moderna con la narrativa ver Wendt (1899) sobre Hechos 10:1 y Zöckler, Apostelgeschichte , pp. 226, 227 (segunda edición).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento