τί ποιήσομεν : para el subjuntivo deliberativo, que debe leerse aquí, cf. Hechos 2:37 ; puede expresar la absoluta perplejidad de los sanedristas (así Rendall); en preguntas que expresan duda o deliberación, el subjuntivo sería más habitual en griego clásico que el futuro de indicativo, Blass, u.

s. , pags. 205. ὅτι μὲν : μέν respondido por ἀλλά en Hechos 4:17 (omitido por.), cf. Marco 9:12 , ver Simcox, Language of the NT , p. 168, y para otros casos de μέν de uso similar, véase también Lekebusch, Apostelgeschichte , pp.

74, 75. γνωστὸν, lo que es materia de conocimiento en oposición a δοξαστόν, lo que es materia de opinión (así en Platón). La palabra es característica de San Lucas, siendo usada por él dos veces en el Evangelio, diez veces en Hechos, y en otras partes del NT sólo tres veces (Friedrich).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento