Ὁ οὖν ἀρχιερεὺς ἠρώτησε … “Entonces el sumo sacerdote interrogó a Jesús acerca de sus discípulos y acerca de su enseñanza”, aparentemente queriendo aclarar en qué términos hizo discípulos, ya sea como un simple rabino o como Mesías. Pero Jesús respondió: Ἐγὼ παρρησίᾳ ἐλάλησα… οὐδέν. La pregunta del sumo sacerdote fue inútil. Jesús no tenía nada que decir que no hubiera proclamado pública y frecuentemente.

De manera similar, Sócrates respondió a sus jueces (Platón, Apol. , 33): “Si alguno dice que alguna vez ha aprendido u oído algo de mí en privado que el mundo no ha oído, puede estar seguro de que dice lo que no es verdad”. παρρησίᾳ “sin reserva”, rückhaltslos , Holtzmann. τῷ κόσμῳ, “a todos”, a todos los que se preocuparon por oír; cf. El δημοσίᾳ de Sócrates. “Siempre enseñé en la sinagoga y en el templo”; el artículo cayó como lo dejamos caer en la frase “en la iglesia”; “donde”, es decir , tanto en la sinagoga como en el templo, πάντες “todos los judíos se reúnen”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento