ὅτι καὶ : el propósito de Jesús es el mismo en Lc. como en Mc., pero expresado de manera diferente, en términos más completos y desarrollados, para predicar las buenas nuevas del Reino de Dios. Por supuesto, todos deben escuchar las noticias; no podían contradecir eso. ἀπεστάλην, Fui enviado, refiriéndose a Su Divina misión; en lugar del ἐξῆλθον de Marcos, refiriéndose al propósito de Jesús al salir de Cafarnaúm. Lc.

La versión de , comparada con la de Mk., es secundaria y en un tono diferente. El realismo de Marcos es reemplazado por el decoro : lo que conviene hacer hacer y decir a Jesús. Se eliminó la huida y se sustituyó una referencia a Su misión divina por una disculpa por la huida. Vide notas sobre Mk.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento