ἔσκαψε καὶ ἐβάθυνε, cavó y siguió profundizando. Un hebraísmo, dicen Grotius y otros = excavado profundamente. Pero Raphel produce un ejemplo de Jenofonte de la misma construcción: σαφηνίζει τε καὶ ἀληθεύει para ἀληθῶς σαφηνίζει ( Oeconomici , cap. xx.). πλημμύρης (de πίμπλημι, ἅπ. λεγ. en el NT), una inundación, "el repentino torrente de una avalancha", Farrar (C.

GT); “Hochwasser”, Weizsäcker. προσέρρηξεν, rompió contra, aquí y en Lucas 6:49 solamente, en el NT

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento