ἐν ἑτέρῳ ​​σαββάτῳ: simplemente pretendía indicar que el siguiente incidente, como el anterior, sucedió en un sábado. Observa Lc. usa aquí, como en Lucas 6:1 ; Lucas 6:5 , el singular para el sábado. τὴν συν: el artículo aquí podría apuntar a una sinagoga en particular, como en Mt.

, o ser genérico. διδάσκειν, presente, εἰσελθεῖν, aoristo: la entrada en un acto, la predicación continua. Estaba predicando cuando sucedió lo siguiente. καἰ ἡ χεὶρ: en comparación con Mt. y Mk. Lc. es aquí paratáctico y hebraísta en construcción. Pero Palairet, en contra de Grotius que enfatiza el hebraísmo, cita de Aelian, Hist. Animación (lib. xii., c. 24): ἐν τῇ θαλάττῃ τῇ Ἐρυθρᾷ ἰχθὺς γίνεται, καὶ ὄνομα αὐτῷ ὑγρρϽο

ἡ δεξιὰ, la mano derecha. Esta peculiaridad particular de Lc., con el estilo hebreo, prueba, piensan algunos (Godet, Hahn), una fuente distinta del Mt. o Mc. No necesariamente. Puede ser una inferencia de Lc., añadida para magnificar la beneficencia del milagro. La mano derecha la mano trabajadora, la privación grande, la cura la más valiosa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento