ἐδίδασκε cubre más de lo que dijo en ese momento, apuntando a un curso de enseñanza ( cf. Marco 11:18 y Lucas 19:47 ). Aquí nuevamente notamos que mientras Mt. habla de un ministerio de sanidad en el templo ( Mateo 21:14 ) Mc.

Da protagonismo a la docencia. Sin embargo, Mt. da un informe mucho más completo de las palabras pronunciadas por Jesús durante la última semana. πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν, a todos los gentiles, como en Isaías 56:7 , omitido en los paralelos; muy adecuado en vista del hecho de que el tráfico continuaba en la corte de los gentiles. Un presagio del universalismo cristiano. πεποιήκατε, vosotros lo habéis hecho y ahora es.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento