τινὰς: según Mt. los representantes de los fariseos eran discípulos , no maestros; un ingenioso dispositivo en sí mismo. Vide sobre Mateo 22:16 . ἀγρεύσωσι (aquí solo en el NT), para que pudieran cazarlo o atraparlo, como un animal salvaje. La expresión de Mt., παγιδεύσωσι, igualmente gráfica. Lc. evita ambos. λόγῳ: ya sea, su pregunta, o Su respuesta; el uno involucra al otro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento