τί οὗν, etc.: ¿Se refiere el οὖν a la prohibición en Mateo 17:9 (Meyer), o a la aparición de Moisés y Elías, aún en la mente de los tres discípulos, y lo tardío de su venida (Euthy., Weiss), o a la brevedad de su estancia? (Grotius, Fritzsche, Olsh., Bleek, etc.). Difícil de decidir, debido a la fragmentación del informe; pero es más natural tomar οὖν en relación con el verso anterior, solo que no como refiriéndose a la prohibición de hablar pro tem .

, sino al tono aparentemente despectivo con el que habló Jesús. Si el hecho reciente no es de vital importancia, ¿por qué entonces los escribas dicen etc.? Poner el énfasis (con Weiss) en πρῶτον, como si los discípulos se sorprendieran de que Moisés y Elías no hubieran venido antes, antes que Cristo, es un error. El advenimiento les parecería bastante pronto para satisfacer los requisitos de los escribas justo en el momento adecuado, después de haber reconocido en Jesús al Cristo = Tú eres el Cristo que conocemos, y ¡he aquí! Elías está aquí para preparar el camino para Tu reconocimiento público y tu entrada real en el poder y la gloria mesiánicos.

La súbita desaparición de los celestiales tendería a profundizar la decepción creada por el tono escalofriante del Maestro, por lo que también hay motivos para encontrar en οὖν una referencia a eso.

Mateo 17:11 . ἔρχεται: presente, como en Mateo 2:4 , praesens pro futuro , Rafael ( Annotationes in SS), quien cita instancias de este enallage temporis de Jenofonte. Wolf ( Curae Phil. ), refiriéndose a Rafael, prefiere no encontrar aquí en el presente ninguna nota de tiempo, sino sólo del orden de venida entre Elías y Cristo.

Es un presente didáctico, atemporal. Así Weiss. ἀποκαταστήσει πάντα. Esta palabra aparece en Sept [103], Malaquías 4:5 , para lo cual se encuentra en Lucas 1:17 : ἐπιστρέψαι; la referencia es a la restitución de las justas relaciones morales entre padres e hijos, etc.

Raphel cita casos de uso similar de Polyb. La función de Elías, tal como la concibieron los escribas, era conducir a Israel al Gran Arrepentimiento. vide sobre esto, Weber, Die Lehren des T. , pp. 337 8.

[103] Septuaginta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento