μακροθύμησον: una palabra helenística, a veces usada en el sentido de diferir la ira ( Proverbios 19:11 (Sept [106]), el adjetivo correspondiente en Salmo 86:15 ; cf. 1 Corintios 13:4 ; 1 Tesalonicenses 5:14 ).

Ese sentido es adecuado aquí, pero la idea prominente es: dame tiempo; la ira viene en una etapa posterior ( Mateo 18:34 ). πάντα ἀποδώσω: fácil de prometer ; su súplica: mejor esperar y obtener todo que tomar medidas apresuradas y obtener solo una parte.

[106] Septuaginta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento