ἐφώνησεν podría significar “se dirigió a ellos” (Fritzsche), pero “los llamó” parece adaptarse mejor a la situación; cf. los paralelos τί θέλετε, etc., ¿qué quieres que haga por ti? No es una pregunta superflua; eran mendigos además de ciegos; pueden querer limosna ( vide Marco 10:46 ). El Monte no dice nada acerca de que sean mendigos, pero la pregunta de Jesús lo implica.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento