χωρίον, un lugar en el sentido de una propiedad o granja = villa en Vulgata, ager , Hilary, Grundstück , traducción de Weizsäcker. Γεθσημανῆ, probablemente = גַּת שֶׁסֶן, una prensa de aceite. Las descripciones del lugar ahora se identifican con él en Robinson's Researches , Furrer's Wanderungen y Stanley's Sinai and Palestine . καθίσατε αὐτοῦ : Jesús dispone que habrá una buena distancia entre Él y el cuerpo de los discípulos cuando entre en el valle de sombra de muerte. No espera ayuda de ellos. ἐκεῖ, ¡ahí! apuntando al lugar visible a la luz de la luna.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento