“Estás ligado a una mujer, no busques ser desatado; te has desprendido de una mujer, no busques mujer. 28. Pero si te casas, no has pecado; y si una virgen se casa, no peca; no obstante, los tales tendrán aflicción en la carne; pero te perdonaría.

Sin embargo, el apóstol no quiere que se entienda 1 Corintios 7:26 a en el sentido de una superioridad moral concedida al celibato. Por lo tanto, repite expresamente lo que había dicho en 1 Corintios 7:10 (desde un punto de vista algo diferente): El que está obligado, ya sea como prometido o como casado, no debe, con miras a realizar una santidad superior, romper el vínculo. . No creo que haya fundamento para restringir la aplicación de estas primeras palabras a los prometidos , como hace Hofmann.

Si uno fuera a tomar el término λέλυσαι, estás libre , en el rigor de la letra, se aplicaría solo a los viudos y divorciados. Pero el contexto prueba que, como ya lo había entendido Orígenes, la palabra aquí significa en general: Si estás libre de servidumbre , y que se refiere también a los célibes.

vv. 28 tiene por objeto evitar un malentendido al que podría dar lugar la segunda parte de 1 Corintios 7:27Lo que Pablo dice aquí no es un mandato; si uno actúa de otra manera, no pecará.

La forma ἐὰν καί evidentemente significa, como en 1 Corintios 7:11 ; 1 Corintios 7:21 , si con eso, si sin embargo, y no aunque.

Sobre las dos formas γήμῃς y γαμήσῃς, ver com. 1 Corintios 7:9 . Edwards comenta que si leemos γαμήσῃς, tenemos aquí las dos formas en el mismo verso.

La carne denota estrictamente el órgano de la sensibilidad física; pero el significado de la palabra se extiende muy a menudo a la sensibilidad moral.

El término angustia , literalmente, tribulación , debe denotar lo mismo que la necesidad presente , 1 Corintios 7:26 , es decir: el estado de conflicto permanente en que se encuentra la Iglesia con el mundo hasta el perfecto establecimiento del reino de Dios. Mientras dure este estado de cosas, los padres cristianos, tiernos y fieles, tendrán que sufrir mucho por sí mismos y por sus hijos en una comunidad ajena a Dios. El οἱ τοιοῦτοι denota a aquellos que se casan a pesar de este consejo.

Hay una especie de solicitud paternal en las palabras, pero te perdono. El camino del celibato que recomienda será aquel en el que menos tengan que sufrir. San Agustín comete un error singular al dar el significado a estas palabras: “Os ahorro la enumeración de los problemas de la vida familiar”.

Pero, en todo lo que precede, Pablo aún no ha ido a la raíz del asunto. Lo importante no es: casarse o no casarse; sino un hábito del alma acorde con la situación antes indicada. Y como en 1 Corintios 7:17-24 había extendido su punto de vista y generalizado la cuestión, para justificar mejor su consejo de permanecer en su estado actual, así en 1 Corintios 7:29-31 explica, aplicando a varios casos análogos, su verdadero punto de vista con respecto al celibato y el matrimonio en las circunstancias actuales.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento