: El Éxito asegurado de su Ministerio, y la Caída de sus Adversarios. Mientras tanto, estando reunida una multitud innumerable, de tal manera que se atropellaban unos a otros, comenzó a decir a sus discípulos en primer lugar: Guardaos de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía. 2. Porque nada hay encubierto que no haya de ser revelado; ni escondido, eso no se sabrá.

3. Por tanto, todo lo que habéis hablado en la oscuridad se oirá en la luz; y lo que habéis hablado al oído en los aposentos, se proclamará sobre las azoteas. ” Las palabras ἐν οἷς, sobre las cuales , establecen una estrecha conexión entre la escena siguiente y la precedente. Esta reunión, que se forma como en la escena anterior ( Lucas 11:29 ), se explica fácilmente por las circunstancias generales de un viaje.

Cuando Jesús llegaba a un pueblo, se necesitaba un tiempo para que la población lo supiera; y pronto acudió a Él en masa. ῎Ηρξατο, Él comenzó , imparte un carácter solemne a las palabras que siguen. Jesús, después de haber hablado con severidad a sus adversarios, se dirige ahora al pequeño grupo de sus discípulos, perdidos entre aquella inmensa multitud, con un lenguaje lleno de audacia. Es el grito hacia adelante , con la promesa de victoria.

Las palabras, a los discípulos , son pues la clave del discurso que sigue. La palabra πρῶτον, ante todo , evidentemente debería estar conectada con el verbo que sigue, cuidado con vosotros. compensación Lucas 9:61 ; Lucas 10:5 .

Meyer concluye, por la ausencia del artículo anterior a ὑπόκρισις, que la levadura no es la hipocresía en sí misma, sino un estilo de enseñanza que tiene el carácter de hipocresía. Este es un significado muy forzado. Es muy común la ausencia del artículo ante términos que denotan virtudes y vicios. (Winer, Gramm. des NT Sprachidioms , § 19. 1.) La levadura es el emblema de todo principio activo, bueno o malo, que posee el poder de asimilación.

La devoción de los fariseos había dado una dirección falsa a toda la piedad israelita ( Lucas 12:39 ; Lucas 12:44 ). Esta advertencia puede haberse repetido varias veces ( Marco 8:13 ; Mateo 16:6 ).

El adversativo δέ de Lucas 12:2 determina el sentido del versículo: “Pero toda esta hipocresía farisaica será descubierta. Saldrá plenamente a la luz el impuro fundamento de esta santidad tan cacareada, y entonces se desmoronará toda la autoridad de aquellos maestros de opinión; pero, en lugar de eso (ἀνθ᾿ ὧν, Lucas 12:3 ), aquellos cuya voz ahora no puede ser escuchada, excepto dentro de círculos limitados y oscuros, se convertirán en los maestros del mundo.

¡Los Hillels y Gamaliels darán lugar a nuevos maestros, que llenarán el mundo con su doctrina, y esos maestros serán Pedro, Juan, Mateo, aquí presentes! Esta sustitución del antiguo doctorado por un nuevo doctorado es anunciada igualmente a Nicodemo ( Juan 3:10-11 ). Aquí, como allá, el ritmo poético del paralelismo indica esa elevación de sentimiento que surge de un pensamiento tan grande y arrebatador.

compensación el magnífico apóstrofe de San Pablo, 1 Corintios 1:20 : “ ¿Dónde está el sabio? ¿Dónde está el escriba...? Para la época de San Pablo, la sustitución se había efectuado por completo. Ταμεῖον, la despensa (de τέμνω); y de ahí la cámara cerrada, el apartamento más interior, en oposición a la sala pública.

Los techos de las casas del Este son terrazas, desde donde se puede hablar con los que están en la calle. Este es el emblema de la mayor publicidad posible. La boca de los escribas será tapada, y la enseñanza de los pobres discípulos será oída por todo el universo. Los apotegmas de Lucas 12:2-3 pueden aplicarse de muchas maneras, y parece que Jesús los repitió a menudo con variadas aplicaciones.

compensación Lucas 8:17 . En el pasaje paralelo ( Mateo 10:27 ), el asunto en cuestión es la enseñanza de Jesús, no la de los apóstoles; y este dicho aparece en forma de exhortación dirigida a este último: “ Lo que os digo en la oscuridad, eso decidlo vosotros en la luz.

Naturalmente, la máxima que precede ( Lucas 12:2 de Lucas) debe recibir también una aplicación diferente en Mateo ( Mateo 10:26 ): “Todo lo que es verdadero debe salir a la luz. Publicad, pues, sin temor todo lo que os he dicho.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento