Estaban todos presentes - La interpretación marginal es adoptada por casi todos los críticos.

Como dos pequeñas bandadas de niños - La palabra traducida "pequeñas bandadas" no aparece en ninguna otra parte de las Escrituras. Parece que significa simplemente "bandadas". Compare la Septuaginta, que representa ὡσεί δύο ποίμνια αἰγῶν hōsei duo poimnia aigōn.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad