Por lo tanto, Daniel entró, a Arioch - En vista del hecho de que ahora se le había revelado el asunto, propuso presentarlo ante el rey. Esto, por supuesto, no lo hizo directamente, sino a través de Arioch, a quien se le encomendó la ejecución del decreto para matar a los sabios de Babilonia. Ese oficial naturalmente tendría acceso al rey, y era apropiado que una propuesta para arrestar la ejecución de la sentencia se hiciera a través de su instrumentalidad. El Chaldee דנה כל־קבל kôl - qebēl denâh está, correctamente, "en esto cuenta completa "- o," en esta cuenta completa porque "- de acuerdo con el modo generalmente completo y pleonástico de escribir partículas, similar al alemán" alldieweil ", o el inglés compuesto" forasmuch as ". El significado es que, en vista de todo el asunto, trató de presentar el caso ante el rey.

No destruyas a los hombres sabios de Babilonia - Es decir, "Detén la ejecución de la sentencia en ellos. Aunque no han podido proporcionar la interpretación exigida, sin embargo, como ahora se puede dar, no hay ocasión para el ejercicio de esta gravedad ". El fundamento de la oración era que no podían interpretar el sueño. Como la ejecución de la sentencia involucró a Daniel y sus amigos, y como la razón por la que se aprobó ahora cesaría al poder proporcionar la explicación requerida, Daniel sintió que era una cuestión de mera justicia que la ejecución del la oración debe cesar por completo.

Tráeme ante el rey - Parecería de esto que Daniel no se consideraba a sí mismo como un libre acceso al rey, y no se entrometía sin ceremonias en su presencia. Este versículo confirma la interpretación dada de Daniel 2:16, y lo hace en el más alto grado probable de que esta fue la primera ocasión en la que estuvo personalmente ante el rey en referencia a este asunto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad