Y todo el ejército del cielo - En la palabra 'host' (צבא tsâbâ'), vea el nota en Isaías 1:9. Los cuerpos celestes a menudo representan reyes y príncipes (compare la nota en Isaías 24:21).

Se disolverá - (ינמקוּ v e nâmaqqû. Esta figura Vitringa supone ser tomada del prejuicio común por el cual las estrellas parecen ser cristales o gemas, colocadas en la bóveda azul del cielo, que puede derretirse y fluir por la aplicación de calor. El sentido es , que los príncipes y nobles que se habían opuesto a Dios y a su pueblo serían destruidos, como si las estrellas brillantes, como gemas, se derritieran en los cielos y bajaran a la tierra.

Y los cielos se enrollarán juntos como un pergamino - La palabra 'scroll' aquí (ספר sêpher ) significa un rollo o un libro. Los libros estaban hechos de pergamino, hojas, etc., y se enrollaban juntos en lugar de estar atados, como están con nosotros. La figura aquí está tomada de lo que llama la atención, que el cielo sobre nosotros es "una extensión" (רקיע râqı̂ya‛) Génesis 1:8; Salmo 104:2,) que se extiende; y que podría enrollarse y así desaparecer. Es posible que también haya una referencia al hecho de que, en una tormenta, cuando el cielo se llena de nubes oscuras, los cielos parecen estar juntos y desapareciendo. El sentido es que habría una gran destrucción entre los altos cargos y el poder, una destrucción que estaría bien representada por el despliegue del firmamento y la destrucción de los cielos visibles y su anfitrión, y al abandonar el mundo. a la ruina y a la noche.

Y todos sus anfitriones caerán - Es decir, sus estrellas; ya sea por el hecho de que se derritió, o por el hecho de que la extensión en la que aparentemente se encuentran se enrollaría y se retiraría, y al no haber accesorios para ellos, caerían. La misma imagen aparece en Apocalipsis 6:13. Uno algo similar ocurre en Virgil, Georg. yo. 365ff.

Cuando la hoja se cae de la vid ... - Es decir, en una tormenta o cuando se agita violentamente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad