¿Deberá el que contienda con el poderoso A instruirlo? - Gesenius dice esto: "¿Contendiendo el reprensor de Dios contenderá con el Todopoderoso?" Prof. Lee, "¿Debería uno contender con el Todopoderoso corregir esto?" En la construcción gramatical, vea Gesenius en la palabra יסור yissôr, y Rosenmuller y Lee, in loc. El significado parece ser este: “¿El que entraría en una controversia con el Todopoderoso ahora presumirá instruirlo? El que estaba tan deseoso de discutir su causa con Dios, ¿responderá ahora? Todo el lenguaje utilizado aquí está tomado de los tribunales, y es el que he tenido ocasión de explicar en estas notas. La referencia es el hecho de que Job había expresado tantas veces su deseo de llevar su causa, como ante un tribunal judicial, directamente a Dios. Había sentido que si podía conseguirlo allí, podría argumentarlo para asegurar un veredicto a su favor; que podría presentar argumentos ante el Todopoderoso que garantizarían una revocación de la terrible sentencia que se había lanzado contra él y que lo había llevado a ser considerado culpable. Dios ahora pregunta si el que había estado tan ansioso por tener un argumento legal y por llevar su causa ante Dios, un hombre dispuesto a litigar ante Dios (רוב rûb) - seguía pensando lo mismo, y se sentía calificado para asumir la oficina de un instructor, un corrector, un amonestador (יסור yissôr) de Dios? Tenía la oportunidad ahora, y Dios aquí hizo una pausa, después de la sublime exhibición de su majestad y poder en los capítulos anteriores, para darle la oportunidad, como deseaba, de llevar su causa directamente ante él. El resultado se indica en Job 40:3. Job ahora no tenía nada que decir.

El que reprende a Dios - O más bien, "El que está dispuesto a llevar su causa ante Dios", como Job había expresado a menudo su deseo de hacerlo. La palabra utilizada aquí (יכח yâkach) a menudo se emplea, especialmente en el Hiphil, en un "sentido forense" y significa "discutir, mostrar, demostrar" cualquier cosa; luego "discutir, refutar, condenar"; ver Job 6:25; Job 13:15; Job 19:5; Job 32:12; Proverbios 9:7; Proverbios 15:12; Proverbios 19:25. Evidentemente se usa en ese sentido aquí - un participio Hiphil מוכיח môkiyach - y se refiere, no a ningún hombre en general que reproche a Dios, sino a Job en particular, por tener expresó un deseo de llevar su causa ante él y discutirla allí.

Permítale responderlo - O, más bien, "Permítale responderle". Es decir, ¿está ahora listo para responder? Ahora tiene la oportunidad de llevar su causa, como lo deseaba, directamente ante Dios. ¿Está listo para aprovechar la oportunidad y responder ahora lo que ha dicho el Todopoderoso? Esto no significa, entonces, como parecería implicar la versión común, que el hombre que reprende a Dios debe ser responsable de ello, sino que Job, que había expresado el deseo de llevar su causa ante Dios, ahora tenía la oportunidad de hazlo Que este es el significado, se desprende de los siguientes versículos, donde Job dice que estaba confundido y que no tenía nada que decir.