Canjee a Israel - Canjee o salve a su pueblo - la palabra "Israel" se usa aquí, como en otros lugares, para denotar al pueblo de Dios.

De todos sus problemas - Salva a tu pueblo de la persecución y del juicio de todo tipo. La oración del salmista se había relacionado, antes de esto, principalmente consigo mismo. Había mencionado sus propios problemas y penas, y había buscado sinceramente alivio. El salmo, sin embargo, se cierra apropiadamente con una referencia a otros; a todo el pueblo de Dios que podría estar en circunstancias similares. La religión no es egoísta. La mente bajo la influencia de la verdadera piedad, por más intensa que pueda sentir sus propios problemas y por más ferviente que pueda orar por la liberación, no olvida los problemas de los demás; y las oraciones por su consuelo y liberación se mezclan libremente con las que los afligidos hijos de Dios ofrecen para sí mismos. Este verso puede, por lo tanto, tomarse como una ilustración de la naturaleza de la verdadera piedad: la piedad que busca el bienestar de todos; piedad que no termina solo en sí misma; Piedad que desea la felicidad de todas las personas, especialmente la liberación del sufrimiento y la tristeza. Sin embargo, debe agregarse que este versículo no forma parte de la serie alfabética del salmo, que se terminó, en Salmo 25:21, con la última letra del alfabeto hebreo. Este versículo comienza con la letra hebrea pe (p). Algunos han supuesto que se agregó al salmo cuando se preparó para uso público, a fin de hacer que lo que al principio era aplicable a un individuo fuera apropiado como parte de la adoración pública, o porque los sentimientos en el salmo, que originalmente tenían referencia a un individuo, eran tan aplicables al pueblo de Dios en general como al autor del salmo. Hay cierta plausibilidad en esta conjetura.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad