Esto pretende ser un salmo de David, y no hay razón suficiente para dudar de la exactitud de lo que se le atribuye. DeWette cree que el contenido del salmo no concuerda bien con las circunstancias de la vida de David, y especialmente con ese período de su vida mencionado en el título, y supone que fue compuesto por algún hebreo en el exilio en el tiempo del cautiverio. Pero esto es evidentemente una mera conjetura. Hubo "épocas" en la vida de David a las cuales todo lo que se dice en este salmo sería aplicable; y no es difícil explicar todas las alusiones en él con referencia a las circunstancias especificadas en el título.

Sobre las palabras "Para el músico jefe", vea Introducción a Salmo 4:1. En la expresión en el título "sobre Jonath-elem-rechokim", la primera palabra - "Jonath" - significa "paloma", un emblema favorito de inocencia sufriente; y el segundo - אלם 'êlem - significa "silencio", tontería, a veces presentada como presentación sin quejas; y el tercero - רחוקים râchôqiym - significa "distante" o "remoto", coincidiendo aquí con lugares o personas, probablemente el último, en cuyo sentido es aplicable a los filisteos , como extraterrestres en sangre y religión de los hebreos. Así entendido, todo el título es una descripción enigmática de David como un paciente inocente y quejoso entre extraños. Ver Prof. Alexander. DeWette, sin embargo, lo traduce como "La paloma de los lejanos árboles terebinth". La Septuaginta y la Vulgata lo traducen "para las personas que se alejan de su santuario". La interpretación común de la frase es: "Sobre, o respetando la paloma del silencio, en lugares remotos", o "lejos de su nido", o "en arboledas distantes".

Gesenius (Lexicon) lo traduce como "la paloma silenciosa entre los extraños" y lo aplica al pueblo de Israel en el tiempo del exilio, como un pueblo quejumbroso y sin quejarse. Esta explicación de las "palabras", "la paloma silenciosa entre extraños", es probablemente la verdadera; pero es aplicable aquí, no al pueblo de Israel, como lo hacen Gesenio, la Septuaginta y la Vulgata, sino a David, como un exiliado y un errante, uno que fue expulsado del país y del hogar, como una paloma. vagando de su nido. Si era el título de una "melodía" o una pieza musical ya conocida, o si era música compuesta para esta ocasión, y con referencia a este mismo salmo, ahora no es posible determinarlo. Es muy "posible" que ya existiera una pieza musical, y de uso común, a la que este hermoso título de "Una paloma silenciosa entre extraños" o "Una paloma paciente expulsada de su nido hacia lugares remotos, "Se dio - música quejumbrosa, tierna y pensativa, y por lo tanto especialmente apropiada para un salmo compuesto para describir los sentimientos de David cuando se manejaba desde su casa, y obligado a buscar un lugar seguro en una región remota, como una paloma expulsada del nido .

Sobre el significado de la palabra "Michtam", vea las notas en la introducción de Salmo 16:1. La parte del título "Cuando los filisteos lo llevaron a Gat", evidentemente se refiere al evento registrado en 1 Samuel 21:1 ff cuando David, huyendo de Saúl, se refugió en el país de Achish, rey de Gat, y cuando los "sirvientes" del rey de Gat lo hicieron conocer a Achish, cuyos temores despertaron tanto que lo llevaron a ahuyentar al extraño. Las palabras "lo tomaron en Gat", se refieren no a su "aprehensión", o "capturarlo", sino a que lo siguieran, o lo adelantaran, por ingenio, por sus calumnias y reproches, de modo que no encontró seguridad allí. . Fue perseguido por Saúl; También fue perseguido por los filisteos, entre los cuales buscó refugio y seguridad.

El salmo abarca los siguientes puntos:

I. Una oración sincera por la interposición divina en nombre del autor del salmo, Salmo 56:1.

II Una expresión de su confianza en Dios en tiempos de peligro, Salmo 56:3.

III. Una descripción de sus enemigos: de su lucha contra sus palabras; de sus malos pensamientos contra él; de su reunión juntos; de ellos mirando sus pasos; de su acecho a la espera de su vida, Salmo 56:5.

IV. Su creencia segura de que no escaparían por su iniquidad; que Dios conocía todas sus andanzas; que Dios recordaba sus lágrimas, como si las pusiera en su botella; y que sus enemigos sabrían que Dios estaba con él, Salmo 56:7.

V. Toda su confianza en Dios, y su firme seguridad de que aún no se caería, y que caminaría ante Dios a la luz de los vivos. Salmo 56:10.

El "sujeto" general del salmo, por lo tanto, es "confianza o confianza en Dios en el momento del peligro".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad