Este salmo muy conmovedor y hermoso pretende ser también un salmo de Asaf. Compare las notas en el título con Salmo 73. En la frase "sobre Shoshannim-eduth" en el título, vea las notas en el título de Salmo 45. y notas en Salmo 60:1. La palabra traducida eduth, que significa testimonio, puede haber sido usada aquí con referencia a los contenidos del salmo como testimonio público con respecto a los tratos de Dios con su pueblo. Pero ahora no es posible determinar con certeza el significado de estos títulos.

El salmo, en su diseño, tiene un gran parecido con Salmo 74; Salmo 79:1, y probablemente se compuso en la misma ocasión. En general, se supone que tiene referencia al tiempo del cautiverio babilónico. Algunos lo han referido, sin embargo, a la época de Antiochus Epiphanes; y otros lo consideran como una oración de las diez tribus que se habían llevado a Asiria. Doederlein supone que se refiere a las guerras de Josafat con los amonitas 2 Crónicas 2; y otros suponen que se refiere a los problemas causados ​​por los filisteos. Ahora es imposible determinar con certeza el tiempo o la ocasión de su composición. Se puede explicar mejor con el supuesto de que se refiere a las desolaciones causadas por los caldeos bajo Nabucodonosor.

El salmo está debidamente dividido en tres partes, cada una de las cuales cierra con la oración: "Dios, vuélvanos de nuevo y haz brillar tu rostro; y seremos salvos ”, Salmo 80:3, Salmo 80:7, Salmo 80:19.

I. La primera parte es una oración, dirigida a Dios como un pastor, como alguien que había guiado a su pueblo como un rebaño, para que volviera a brillar sobre ellos ahora que estaban en problemas, y que agitaría su fuerza. , y ven y guárdalos, Salmo 80:1.

II La segunda es una oración, también, fundada en los problemas de su pueblo; un pueblo alimentado con sus lágrimas; una contienda a sus vecinos; y una ocasión de risa o alegría para sus enemigos, Salmo 80:4.

III. La tercera también es una oración, fundada en los tratos anteriores de Dios con su pueblo, en su cuidado por ellos en la antigüedad y en el hecho de que ahora estaban desolados; su estado se representa bajo la imagen de una vid traída del extranjero; plantado con cuidado; atentamente alimentado hasta que envió sus ramas en todas las direcciones, de modo que llenó la tierra; y luego descompuesto - rasgado - alquiler - pisoteado - por un jabalí fuera de la madera, Salmo 80:8. En vista de esta desolación, el salmista reza para que Dios se interponga, y promete la seguridad de que si esto se hiciera por ellos, la gente ya no volvería más lejos de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad