Han tomado consejos astutos - La única palabra traducida como "han tomado astucia" - ערם âram - significa hacer desnudos correctamente; y luego, para ser astuto, astuto, maligno, 1 Samuel 23:22. Está bien presentado aquí, han tomado un consejo astuto. El significado es que han hecho que su consejo o sus consultas sean astutos, astutos, ingeniosos, malignos. En lugar de seguir un curso en sus deliberaciones que sería justo, verdadero y honorable, han seguido lo contrario. En la palabra "consejo" - סוד sôd - que significa un sofá o cojín, y por lo tanto, un diván - vea Job 15:8, nota; Salmo 25:14, nota; Salmo 64:2, nota. La idea aquí es que las personas a las que se hace referencia en la parte posterior del salmo (Salmo 83:6) se habían reunido en un diván o para consulta, y que habían formado allí un plan maligno contra Dios y su gente, que ahora procedían a ejecutar.

Contra tu pueblo - Con el propósito de destruirlos.

Y consultado contra tus escondidos - La palabra traducida como "escondidos" - del verbo צפן tsâphan , ocultar, ocultar: denota correctamente lo que es secreto, privado, inaccesible Ezequiel 7:22; y luego, cualquier cosa protegida u oculta para estar segura. Compare las notas en Salmo 27:5. Parecería aquí referirse a aquellos que estaban tan protegidos por Yahweh, tan inaccesibles para los demás por su cuidado de guardián, que estarían a salvo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad