έτέθην aor. Indiana. pasar. от τίθημι ( G5087 ) помещать, назначать, ставить,
κήρυξ ( G288 ) глашатай, проповедник. Глашатай провозглашал важные известия. Часто это было объявление о спортивном соревновании или религиозном празднике.

Мог он и выступать в роли посланника царского двора, распространявшего новости и приказы. Глашатаи обладали громким голосом и делали объявление строгим тоном, не обсуждая его содержание. Лучшие глашатаи передавали слово в слово то, что слышали от пославших их.

Глашатай не должен быы ничеге выдуывать, онередавал послание друр (Victor Paul Futsish, "profetos, apostones y predadores: un estudio de la biblia de la biblia de la biblia de la biblia". Об использовании пот. в этом обороте,
εις о έτέθην , см.

RG, 40.
ψεύδομαι то!7) praes. Indiana. medicina (dep.) лгать. О важности заявления Павла см. Gálatas 1:20 . έθνών gen. por favor от έθνος ( G1484 ) народ; por favor язычники, неиудеи.

obj. gen. εν ( G1722 ) . Предлог указывает на область, в которой действует апостол, выполняющий свою миссию (Ellicott).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento