ίδού aor. imper. Actuar. de όράω ( G3708 ) ver,
έρχομαι ( G2064 ) praes. Indiana. medicina (dep.) por venir,
κλέπτης ( G2812 ) ladrón. El énfasis está en lo inesperado de la llegada,
μακάριος ( G3107 ) bendito, feliz,
γρηγορώνpraes .

Actuar. parte. (sust.) de γρηγορέω ( G1127 ) estar despierto, velar,
τηρών praes. Actuar. parte. de τηρέω ( G5083 ) mantener, proteger,
γυμνός ( G1131 ) desnudo. Para la aversión de los judíos a la desnudez , cf.

Fuerza Aerea.
περιπατή praes. conj. Actuar. de περιπατέω ( G4043 ) a andar. El sacerdote vigilaba el templo dentro de sus muros, mientras el jefe de la guardia del templo recorría el templo, de centinela en centinela, sosteniendo una antorcha encendida.

Si alguien del guardia no estaba atento y no se dirigió a él con las palabras: "¡La paz sea contigo, el guardia del Monte del Templo!" significaba que estaba dormido. En este caso, el comandante tenía el derecho de golpear al soldado con su vara y quemar su ropa (M, Middoth, 1:2).


βλέπωσιν praes. conj. Actuar. de βλέπω ( G991 ) ver. por favor usado en un sentido impersonal y adjunto al cap. pasar valor . , "su vergüenza es visible"
άσχημοσύνη ( G808 ) vergüenza, impiedad. Quizás esto sea un eufemismo para las partes íntimas del cuerpo (Mounce; BAGD).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento