έπιζητήσας aor. Actuar. parte. de la búsqueda έπιζητέω ( G1934 ). parte concesiva . εύρων aor. Actuar. parte. de ευρίσκω ( G2147 ) para encontrar. Parte, con καί indica la oposición: "y todavía no encontrado" (BD, 227).


άνακρίνας aor. Actuar. parte. de άνακρίνω ( G350 ) investigar, interrogar cuidadosamente,
έκέλευσεν aor. Indiana. Actuar. de κελεύω ( G2753 ) a mando,
άπαχθήναι aor. pasar. inf. lejos de απάγω ( G520 )

Quizás usado en el significado: "arresto" "puesto bajo custodia"; pero aquí es probable que signifique un significado más fuerte: "llevar a la ejecución" (Barrett). Según el Código de Justiniano (Codex Justinianus 9.4,4), un guardia que permitiera escapar a un prisionero sería sometido al mismo castigo que esperaba al prisionero (Bruce; Barrett).

inf. en estilo indirecto,
κατελθών aor. Actuar. parte. (col.) de κατέρχομαι ( G2718 ) descender,
διέτριβεν impf. Indiana. Actuar. desde διατρίβω ( G1304 ) estancia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento