que sostuvo

(ο συνεχοντες). Ver com. Lucas 8:45 ; Lucas 19:43 para este verbo συνεχω. Aquí solo en el NT por retener a un prisionero (mantener juntos). Los sirvientes o soldados, no el Sanedrín. burlado

(ενεπαιζον). Imperfecto activo, eran burlones, incoativos, comenzaron a burlarse, a jugar como niños. y vencerlo

(δεροντες). Participio presente activo de δερω, desollar, broncear u ocultar. Literalmente, "golpear".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento