Lucas 22:1

LA PASCUA (πασχα) Ambos nombres (pan sin levadura y pascua) se usan aquí como en Marco 14:1 . Estrictamente hablando, la Pascua era el 14 de Nisán y los panes sin levadura del 15 al 21. Este es el único lugar en el NT donde la expresión "la fiesta de los panes sin levadura" (común en LXX, Lucas 23:... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:2

BUSCADO (εζητουν). Imperfecto activo de ζητεω, eran buscando, conativo imperfecto. CÓMO PODRÍAN MATARLO (το πως ανελωσιν αυτον). Segundo aoristo de subjuntivo deliberativo en voz activa (retenido en la pregunta indirecta) de αναιρεω, tomar, eliminar, matar. Común en griego antiguo. Lucas lo usa as... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:3

SATANÁS ENTRÓ EN JUDAS (εισηλθεν εις Ιουδαν). Aoristo ingresivo de indicativo en voz activa. Satanás ahora estaba renovando su ataque a Jesús suspendido temporalmente ( Lucas 4:13 ) "hasta una buena oportunidad". Había vuelto por medio de Simón Pedro ( Marco 8:33 ; Mateo 16:23 ). El conflicto cont... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:4

SE FUE (απελθων). Participio aoristo segundo activo de απερχομα. Se fue por impulso de Satanás y después de la indignación por la reprensión de Jesús en la fiesta en casa de Simón ( Juan 12:4-6 ). CAPITANES (στρατηγοις). Líderes de los guardias del templo ( Hechos 4:1 ), el título completo, "capit... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:5

ESTABAN CONTENTOS (εχαρησαν). Segundo aoristo pasivo de indicativo de χαιρω como en Marco 14:11 . Aoristo ingresivo, un júbilo natural de que uno de los Doce se haya ofrecido para hacer esto. CONVENIDO (συνεθεντο). Segundo aoristo de indicativo en voz media de συντιθημ. Un viejo verbo juntar y en... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:6

CONSENTIDO (εξωμολογησεν). Verbo antiguo, pero los antiguos generalmente usaban la forma simple para promesa o consentimiento en lugar del compuesto. Este es el único caso de este sentido en el NT. Viene de ομολογος (ομος, mismo, y λεγω, decir), decir lo mismo con otro y así estar de acuerdo. OPORT... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:7

LLEGÓ EL DÍA DE LOS PANES SIN LEVADURA (ηλθεν η ημερα των αζυμων). Llegó el día mismo, no solo se acercaba (versículo Lucas 22:1 ). DEBE SER SACRIFICADO (εδε θυεσθα). Este fue el 14 de Nisán que comenzó al atardecer. Lucas es un gentil y este hecho debe tenerse en cuenta. El cordero debe ser degol... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:8

PEDRO Y JUAN (Πετρον κα Ιωανην). Marco 14:13 tiene solo "dos" mientras que Mateo 26:17 hace que los discípulos tomen la iniciativa. La palabra pascua en este contexto se usa ya sea para la comida, el día de la fiesta, todo el período (incluyendo los panes sin levadura). "Comer la pascua" puede refe... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:9

¿DÓNDE QUIERES QUE NOS PREPAREMOS? (Που θελεις ετοιμασωμεν;). Primer aoristo deliberativo de subjuntivo en voz activa sin ινα después de θελεις, quizás originalmente dos preguntas separadas.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:10

CUANDO ESTAS INGRESADO (εισελθοντων υμων). Genitivo absoluto. CONOCERTE (συναντησε υμιν). Un viejo verbo συνανταω (de συν, con, y ανταω, a cara, αντ) con instrumental asociativo (υμιν). Véase Marco 14:13 sobre el "hombre que lleva un cántaro de agua".... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:11

BUEN HOMBRE DE LA CASA (οικοδεσποτη). Dueño de la casa como en Marco 14:14 ; Mateo 10:25 . Una palabra tardía para el anterior δεσποτης οικου. VOY A COMER (φαγω). Segundo aoristo de subjuntivo futurista (o deliberativo) como en Marco 14:14 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:12

Y EL (κ'ακεινος). Κα y εκεινος (χρασις) donde Marco 14:15 tiene κα αυτος. Literalmente, Y ese. Ver en Marcos para el resto del versículo.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:13

EL DIJO (ειρηκε). Pasado perfecto de indicativo en voz activa de ειπον donde Marco 14:16 tiene ειπεν (segundo aoristo).... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:14

SE SENTÓ (ανεπεσεν). Reclinado, caído hacia atrás (o hacia arriba). Segundo aoristo en voz activa de αναπιπτω.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:15

CON GANAS HE DESEADO (επιθυμια επεθυμησα). Un hebraísmo común en la LXX. Caso instrumental asociativo de sustantivo y primer aoristo activo de indicativo del mismo como un acusativo cognado. Peculiar para Lucas es todo este versículo. Ver este modismo en Juan 3:29 ; Hechos 4:17 . ANTES DE SUFRIR ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:16

HASTA QUE SE CUMPLA (εως οτου πληρωθη). Primer aoristo de subjuntivo pasivo de πληροω con εως (οτου), la construcción habitual sobre el futuro. Parece un banquete mesiánico que Jesús tiene en mente (cf. Lucas 14:15 ).... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:17

RECIBIÓ UNA TAZA (δεξαμενος ποτηριον). Esta copa es un diminutivo de ποτηρ. Parece que esta es todavía una de las cuatro copas que se pasan durante la cena de Pascua, aunque no se sabe cuál. Aparentemente es justo antes de la introducción formal de la Cena del Señor, aunque aquí también dio gracias... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:18

EL FRUTO DE LA VID (του γενηματος της αμπελου). Entonces Marco 14:25 ; Mateo 26:29 y no οινος aunque sin duda era vino. Pero el lenguaje permite cualquier cosa que sea "el fruto de la vid". VENIR (ελθη). Segundo aoristo de subjuntivo activo con εως como en el versículo Lucas 22:16 . Aquí es la con... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:19

QUE SE DA POR TI (το υπερ υμων διδομενον). Algunos MSS. omita estos versículos aunque probablemente sean genuinos. El texto correcto en 1 Corintios 11:24 tiene "lo que es para vosotros", no "lo que es partido por vosotros". Es curioso encontrar aquí la palabra "roto" conservada y justificada con ta... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:20

DESPUES DE LA CENA (μετα το δειπνησα). Preposición μετα y acusativo de infinitivo articular. La situación textual aquí es confusa, principalmente por las dos copas (versículos Lucas 22:17 ; Lucas 22:20 ). Algunos de los documentos omiten la última parte del versículo Lucas 22:19 y todo el versículo... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:21

QUE TRAICIONA (του παραδιδοντος). Participio presente activo, realmente ocupado en hacerlo. La mano de Judas descansaba sobre la mesa en ese momento. Cabe señalar que Lucas narra la institución de la Cena del Señor antes de la exposición de Judas como traidor, mientras que Marcos y Mateo invierten... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:22

COMO SE HA DETERMINADO (κατα το ωρισμενον). Participio perfecto pasivo de οριζω, para limitar o definir, marcar la frontera, nuestro "horizonte". Pero este hecho no absuelve a Judas de su culpa como lo deja claro el "ay" aquí.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:23

CUAL DE ELLOS ERA (το τις αρα ειη εξ αυτων). Nótese el artículo το con la pregunta indirecta como en los versículos Lucas 22:2 ; Lucas 22:4 . El optativo ειη aquí se cambia del presente de indicativo activo εστιν, aunque no siempre se hizo, pues ver δοκε en el versículo 22 de Lucas 22:24 , donde se... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:24

CONTENCIÓN (φιλονεικια). Una antigua palabra de φιλονεικος, aficionado a la lucha, afán de contender. Solo aqui en el NT MAYOR (μειζων). Uso común del comparativo como superlativo.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:25

TENER SEÑORÍO SOBRE (κυριευουσιν). De κυριος. Verbo común, enseñorearse. BENEFACTORES (ευεργετα). De ευ y εργον. Hacedor de bien. Vieja palabra. Aquí sólo en el NT América Benefactor es equivalente exacto.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:26

CONVERTIRSE EN (γινεσθω). Presente de imperativo en voz media de γινομα. Actúa así. La verdadera grandeza está en el servicio, no en el rango.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:27

PERO YO (Εγω δε). Jesús se atreve a citar su propia conducta, a través de su líder, para probar su punto y poner fin a su celosa contienda por el lugar principal en esta misma fiesta, una disputa que se prolongó hasta que Jesús tuvo que levantarse y darles la lección objetiva. de humildad al lavarl... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:28

EN MIS TENTACIONES (εν τοις πειρασμοις μου). Probablemente "pruebas" es mejor aquí como en Santiago 1:2 aunque tentaciones claramente en Santiago 1:13 . Esta es la tragedia de la situación cuando Jesús está frente a la Cruz con el traidor en la mesa y el resto preocupado principalmente por su propi... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:29

Y TE DESIGNO (κ'αγω διατιθημα υμιν). En general habían sido leales y por eso Jesús les pasa (verbo διαθημα del que proviene διαθηκη).... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:30

Y OS SENTARÉIS (καθησεσθε). Pero Westcott y Hort leen en el texto καθησθε (presente de subjuntivo en voz media con ινα). El cuadro parece ser el que se da en Mateo 19:28 cuando Jesús respondió a la pregunta de Pedro. No está claro cuán literalmente debe tomarse esta imagen. Pero existe la promesa d... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:31

PIDIÓ TENERTE (εξηιτησατο). Primer aoristo indirecto de indicativo en voz media de εξαιτεω, un viejo verbo para mendigar algo de uno y (medio) para uno mismo. Sólo aquí en el NT El verbo se usa en el sentido bueno o malo, pero no significa aquí "obtenido por pedir" como lo dice el margen en la Vers... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:32

QUE TU FE NO FALLE (ινα μη εκλιπη ε πιστις μου). Segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de propósito con ινα después de εδεηθην ( RECÉ ) de εκλειπω, antiguo verbo. Nuestra palabra _eclipse_ es esta palabra. Evidentemente, Jesús no pudo evitar que Satanás atacara a Pedro. Ya había capturado a J... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:33

A LA CÁRCEL Y A LA MUERTE (εις φυλακην κα εις θανατον). Evidentemente, Pedro no se sintió halagado por la necesidad de las oraciones fervientes de Cristo por su bienestar y lealtad. De ahí este ruidoso alarde.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:34

HASTA QUE NIEGUES TRES VECES QUE ME CONOCES (εως τρις ​​με απαρνηση ειδενα). "Tres veces" está en los cuatro Evangelios aquí porque todos le dan esta advertencia a Pedro ( Marco 14:30 ; Mateo 26:34 ; Lucas 22:34 ; Juan 18:38 ). Pedro incluso negará conocer a Jesús (ειδενα).... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:35

SIN MONEDERO (ατερ βαλλαντιου). Bolsa de dinero o monedero. Palabra antigua, pero en el NT solo en Lucas ( Lucas 10:4 ; Lucas 12:33 ; Lucas 22:35 ). CARTERA (πηρας). Ver com. Mateo 10:10 . TE FALTABA ALGO (μη τινος υστερησατε;). Respuesta No esperada (ουθενος a continuación). Caso ablativo despué... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:36

COMPRAR UNA ESPADA (αγορασατω μαχαιραν). Esto es para la defensa claramente. La referencia es a la misión especial en Galilea ( Lucas 9:1-6 ; Marco 6:6-13 ; Mateo 9:35-11 ). Deben esperar persecución y amarga hostilidad ( Juan 15:18-21 ). Jesús no quiere decir que sus discípulos deben repeler fuer... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:38

SEÑOR, HE AQUÍ, AQUÍ HAY DOS ESPADAS (κυριε ιδου μαχαιρα ωδε δυο). Tomaron sus palabras literalmente. Y antes de que termine esta misma noche, Pedro usará una de estas mismas espadas para tratar de cortar la cabeza de Malchus solo para ser severamente reprendido por Jesús ( Marco 14:47 ; Mateo 26:5... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:39

COMO ERA SU COSTUMBRE (κατα το εθος). Según la costumbre (de él). Fue porque Judas conocía la costumbre de Jesús de ir a Getsemaní por la noche que se comprometió a traicionarlo sin esperar a que la multitud se fuera a casa después de la fiesta.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:40

EN EL LUGAR (επ του τοπου). El lugar de oración secreta que era querido por Jesús. ORAD PARA QUE NO ENTRÉIS EN TENTACIÓN (προσευχεσθε μη εισελθειν εις πειρασμον). “Sigan orando para no entrar (infinitivo aoristo ingresivo, ni una sola vez) en tentación”. Es una verdadera "tentación" aquí, no solo... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:41

SOBRE UN TIRO DE PIEDRA (ωσε λιθου βολην). Acusativo de extensión de espacio. Lucas no habla de dejar a ocho discípulos a la entrada de Getsemaní ni de llevar a Pedro, Santiago y Juan más adentro con él. ARRODILLADO (θεις τα γονατα). Segundo participio aoristo activo de τιθημ. Marco 14:35 dice "ca... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:42

SI ESTÁS DISPUESTO (ε βουλε). Esta condición está en la primera petición al inicio. LISTO (γινεσθω). Presente medio imperativo, seguir haciéndose, la voluntad del Padre.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:43

UN ÁNGEL (αγγελος). Los ángeles visitaron a Jesús al final de las tres tentaciones al comienzo de su ministerio ( Mateo 4:11 ). Aquí el ángel viene durante el conflicto.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:44

EN UNA AGONÍA (εν αγωνια). Era conflicto, concurso de αγων. Una palabra antigua, pero solo aquí en el NT Satanás presionó a Jesús más fuerte que nunca. COMO GRANDES GOTAS DE SANGRE (ωσε θρομβο αιματος). Sangre espesa y coagulada. Una palabra antigua (θρομβο) común en obras médicas, pero aquí solo... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:45

DURMIENDO POR PENA (κοιμωμενους απο της λυπης). Lucas no habla de los tres giros de Jesús hacia los tres confiados por la simpatía humana.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:46

¿POR QUÉ DORMÍS? (Τκαθευδετε;). Lucas da este reproche, pero no los detalles casi amargos de Marco 14:37-42 ; Mateo 26:40-46 ).... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:47

FUE ANTES QUE ELLOS (προηρχετο). Imperfecto medio. Judas dirigía la banda porque conocía bien el lugar ( Juan 18:2 ).... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:48

CON UN BESO (φιληματ). Caso instrumental. Jesús cuestiona abiertamente el acto de Judas y lo llama traición, pero eso no lo detuvo.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:49

QUE SEGUIRIA (το εσομενον). Artículo y el futuro participio medio de ειμ, ser. ¿VAMOS A HERIR CON UNA ESPADA? (ε παταξομεν εν μαχαιρηι;). Note ε en una pregunta directa como el hebreo. Solo Lucas da esta pregunta. Uso instrumental de εν. Tenían las dos espadas ya mencionadas ( Lucas 22:38 ).... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:50

SU OREJA DERECHA (το ους αυτου το δεξιον). Marco 14:47 ; Mateo 26:51 no menciona "derecho", pero Lucas el Médico sí. Juan 18:10 sigue a Lucas en este punto y también agrega los nombres de Pedro y de Malco ya que probablemente ambos estaban muertos para ese tiempo y Pedro no estaría involucrado en p... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:51

SUFRIRNOS HASTA AHORA (εατε εως τουτου). Presente de imperativo en voz activa de εαω, permitir. Pero el significado no está claro. Si se dirige a Pedro y a los otros discípulos, significa que van a sufrir tanta violencia contra Jesús. Esta es probablemente la idea. Si se dirige a la multitud, signi... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:52

¿COMO CONTRA UN LADRÓN? (ως επ ληιστην;). Estaban tratando a Jesús como si fuera un bandido como Barrabás.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:53

PERO ESTA ES TU HORA (αλλ' αυτη εστιν υμων η ωρα). Entonces Jesús se entrega. El valor moral de su sacrificio expiatorio en la Cruz consiste en la voluntariedad de su muerte. Deja claro que se han aprovechado indebidamente de él en esta hora de oración secreta y no han podido prenderlo en público e... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:54

A LA CASA DEL SUMO SACERDOTE (εις την οικιαν του αρχιερεως). Sólo Lucas menciona "la casa". Aunque está implícito en Marco 14:53 ; Mateo 26:57 . SEGUIDO (ηκολουθε). Imperfecto, seguía, como Mateo 26:58 ; Juan 18:15 . Curiosamente Marco 14:54 tiene el aoristo.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:55

CUANDO HABÍAN ENCENDIDO UN FUEGO (περιαψαντων πυρ). Genitivo absoluto, primer participio aoristo activo de περιαπτω, un antiguo verbo, pero aquí sólo en el NT Encender alrededor, hacer un buen fuego que arda por todas partes. Era abril y fresco por la noche. Los sirvientes encendieron el fuego. Y S... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:56

EN LA LUZ (προς το φως). Frente a (προς) la luz, pues el fuego alumbraba además de calor. Marco 14:65 tiene "calentándose en la luz", Juan ( Juan 18:18 ; Juan 18:25 ) "calentándose". MIRANDO FIJAMENTE (ατενισασα). Palabra favorita en Lucas ( Lucas 4:20 , etc.) para mirar fijamente a uno. ESTE HOMB... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:58

DESPUÉS DE UN RATO OTRO (μετα βραχυ ετερος). Mateo 26:71 lo hace después de que Pedro salió al pórtico y menciona a una criada hablando al igual que Marco 14:69 , mientras que aquí el "otro" (ετερος) es un hombre (género masculino). Es casi imposible coordinar las tres negaciones en los cuatro rela... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:59

DESPUÉS DEL ESPACIO DE APROXIMADAMENTE UNA HORA (διαστασης ωσε ωρας μιας). Genitivo absoluto con segundo aoristo activo participio femenino singular de διιστημ. Este verbo clásico en el NT es usado solo por Lucas ( Lucas 22:59 ; Lucas 24:51 ; Hechos 27:28 ). Significa estar de pie en dos o separado... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:60

NO SE LO QUE DICES (ουκ οιδα ο λεγεις). Cada negación enreda a Peter más y más. MIENTRAS AÚN HABLABA (ετ λαλουντος αυτου). Genitivo absoluto. Peter podía oír bien el canto.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:61

EL SEÑOR SE VOLVIÓ (στραφεις ο κυριος). Segundo participio aoristo pasivo de στρεφω, verbo que viene. Imagen gráfica dibujada solo por Luke. MIRÓ A PEDRO (ενεβλεψεν τω Πετρω). Aoristo ingresivo de indicativo en voz activa de ενβλεπω, un verbo antiguo y vívido, mirar. RECORDADO (υπεμνησθη). Primer... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:62

Y SALIÓ Y LLORÓ AMARGAMENTE (κα εξελθων εξω εκλαυσεν πικρως). Algunos documentos latinos antiguos omiten este versículo que es genuino en Mateo 26:75 . Puede ser una inserción aquí desde allí, pero la evidencia del rechazo es demasiado débil. Es el aoristo ingresivo (εκλαυσεν), se echó a llorar. "A... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:63

QUE SOSTUVO (ο συνεχοντες). Ver com. Lucas 8:45 ; Lucas 19:43 para este verbo συνεχω. Aquí solo en el NT por retener a un prisionero (mantener juntos). Los sirvientes o soldados, no el Sanedrín. BURLADO (ενεπαιζον). Imperfecto activo, eran burlones, incoativos, comenzaron a burlarse, a jugar como... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:64

CON LOS OJOS VENDADOS (περικαλυψαντες). Participio aoristo primero activo de περικαλυπτω, antiguo verbo, poner un velo alrededor. En el NT sólo aquí y Marco 14:65 . Véase Marco 14:65 ; Mateo 26:67 para mayor discusión.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:66

TAN PRONTO COMO ERA DE DÍA (ως εγενετο ημερα). Marco 15:1 ( Mateo 27:1 ) tiene "mañana". LA ASAMBLEA DEL PUEBLO (το πρεσβυτεριον του λαου). La palabra técnica para "ancianos" (de πρεσβυτερος, anciano o anciano) o grupo de ancianos que componen el Sanedrín. La palabra aparece en la LXX para el Sane... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:67

SI ERES EL CRISTO (Ε συ ε ο Χριστος). El Mesías, quieren decir. La condición es de primera clase, suponiendo que sea verdadera. SI TE DIGO (Εαν υμιν ειπω). Condición de tercera clase, indeterminada, pero con probabilidad de ser determinada. Esta es la segunda aparición de Jesús ante el Sanedrín, s... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:69

EL HIJO DEL HOMBRE (ο υιος του ανθρωπου). Jesús realmente responde a su demanda sobre "el Mesías" al afirmar que él es "el Hijo del hombre" y así lo entienden. Él también hace afirmaciones de igualdad con Dios que ellos aceptan.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:70

¿ERES EL HIJO DE DIOS? (Συ ουν ε ο υιος του θεου;). Note cómo estos tres epítetos se usan como equivalentes prácticos. Preguntan por "el Mesías". Jesús afirma que es el Hijo del Hombre y que se sentará a la diestra del poder de Dios. Toman esto como una afirmación de ser el Hijo de Dios (tanto la h... [ Seguir leyendo ]

Lucas 22:71

PORQUE NOSOTROS MISMOS HEMOS OÍDO (αυτο γαρ ηκουσαμεν). Tenían razón si Jesús no es lo que decía ser. Estaban eternamente equivocados porque él es el Cristo, el Hijo del hombre, el Hijo de Dios. Hicieron su elección y deben enfrentar a Cristo como Juez.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento