y os sentaréis

(καθησεσθε). Pero Westcott y Hort leen en el texto καθησθε (presente de subjuntivo en voz media con ινα). El cuadro parece ser el que se da en Mateo 19:28 cuando Jesús respondió a la pregunta de Pedro. No está claro cuán literalmente debe tomarse esta imagen. Pero existe la promesa de honor para los leales entre estos al final.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento