EL EVANGELIO DE LUCAS

A MODO DE INTRODUCCIÓN

No hay espacio aquí para una discusión completa de todos los problemas interesantes planteados por Lucas como autor del Evangelio y los Hechos. Uno puede encontrarlos manejados hábilmente en la Introducción al volumen de Plummer sobre el Evangelio de Lucas en el Comentario Internacional y Crítico , en la Introducción al volumen de Ragg sobre el Evangelio de Lucas en los Comentarios de Westminster , en la Introducción al Evangelio de Easton según St.

Luke , los Evangelios sinópticos y el Libro de los Hechos de Hayes, Luke the Physician de Ramsay , La fecha de los Hechos y los Evangelios sinópticos de Harnack, Los comienzos del cristianismo de Foakes-Jackson y Kirsopp Lake , El cristianismo según San Lucas de Carpenter, The Making of Luke de Cadbury -Acts , St. Luke: The Man and His Work de McLachlan, Luke the Historian in the Light of Research de Robertson , para no ir más lejos. Es un tema fascinante que atrae a estudiosos de todos los matices de opinión.

EL MISMO AUTOR PARA EL EVANGELIO Y LOS HECHOS

El autor de Hechos se refiere al Evangelio específicamente como "el primer tratado", τον πρÂωτον λογον, ( Hechos 1:1 ) y ambos están dirigidos a Teófilo ( Lucas 1:3 ; Hechos 1:1 ). Habla de sí mismo en ambos libros como "yo" (καμο, Lucas 1:3 ) y yo hice

(εποιÂησαμÂην, Hechos 1:1 ). Se refiere a sí mismo con los demás como "nosotros" y "nosotros" como en Hechos 16:10 , las secciones "nosotros" de Hechos. La unidad de los Hechos se asume aquí hasta que la autoría de los Hechos se discute en el Volumen III. El mismo estilo aparece en el Evangelio y los Hechos, de modo que la presunción apoya fuertemente la afirmación del autor.

Es muy posible que la Introducción formal al Evangelio ( Lucas 1:1-4 ) tuviera la intención de aplicarse a los Hechos también, que tiene solo una cláusula introductoria. Plummer argumenta que suponer que el autor de Hechos imitó el Evangelio a propósito es suponer un milagro literario. Incluso Cadbury, que no está convencido de la autoría de Lucas, dice: "En mi estudio de Lucas y Hechos, su unidad es un axioma fundamental e iluminador.

Agrega: “No son simplemente dos escritos independientes de la misma pluma; son un solo trabajo continuo. Hechos no es un apéndice ni una ocurrencia tardía. Probablemente sea una parte integral del plan y propósito original del autor".

EL AUTOR DE HECHOS COMPAÑERO DE PABLO

La prueba de esta posición pertenece al tratamiento de los Hechos, pero aquí se necesita una palabra. El uso de "nosotros" y "nosotros" en Hechos 16:10 y desde Hechos 20:6 hasta el final del capítulo Lucas 28 muestra más allá de toda controversia si el mismo hombre escribió las secciones "nosotros" y el resto de los Hechos.

Harnack ha producido esta prueba con minucioso detalle en su Fecha de los Hechos y los Evangelios Sinópticos y en su volumen Los Hechos de los Apóstoles y en su Lucas el Médico .

ESTE COMPAÑERO DE PABLO UN MÉDICO

El argumento a favor de esta posición radica en el uso de términos médicos a lo largo del Evangelio y los Hechos. Hobart en su Medical Language of St. Luke demuestra que el autor tanto del Evangelio como de los Hechos muestra una afición por los términos médicos que se explica mejor por el hecho de que era médico. Como la mayoría de los entusiastas, se excedió y algunas de sus pruebas no resisten la prueba real de cribado. Harnack y Hawkins en su Horae Synopticae han seleccionado los elementos más pertinentes que permanecerán.

Cadbury en su Estilo y método literario de Lucas niega que Lucas use palabras médicas griegas con más frecuencia en proporción que Josefo, Filón, Plutarco o Luciano. Es perder el punto acerca de Lucas simplemente para contar palabras. Es principalmente el interés por las cosas médicas que se muestra en Lucas y Hechos. La prueba de que Lucas es el autor de los libros no se basa en este hecho. Es meramente confirmatorio. Pablo llama a Lucas "el médico amado" (ο ιατρος ο αγαπÂητος, Colosenses 4:14 ), "mi médico amado".

Juntos trabajaron en la Isla de Malta ( Hechos 28:8-10 ) donde muchos fueron sanados y Lucas compartió con Pablo en el aprecio de los naturales que "vinieron y fueron sanados (εθεραπευοντο) quienes también nos honraron con muchos honores". La implicación allí es que Pablo obró milagros de curación (ιασατο), mientras que Lucas también practicó su arte médico.

Otras notas del interés del médico se indicarán en la discusión de detalles como su omisión del aparente descrédito de los médicos por parte de Marcos ( Marco 5:26 ) por una declaración más suave y general de un caso crónico ( Lucas 8:43 ).

ESTE COMPAÑERO Y AUTOR LUCAS

Todos los manuscritos griegos atribuyen el Evangelio a Lucas en el título. Deberíamos saber que Lucas escribió estos dos libros si no hubiera evidencia de los primeros escritores. Ireneo atribuye definitivamente el Evangelio a Lucas, al igual que Clemente de Alejandría, Tertuliano, el Fragmento Muratoriano. Plummer sostiene que la autoría de las cuatro grandes Epístolas de Pablo (I y II Corintios, Gálatas, Romanos) que incluso Baur aceptó, es apenas más segura que la autoría de Lucas del Evangelio. Incluso Renan dice: "No hay una razón muy fuerte para suponer que Lucas no fue el autor del Evangelio que lleva su nombre".

UN BOCETO DE LUCAS

Su nombre no es común y probablemente sea una forma abreviada de Λυκιος y Λυκανος. Algunos de los manuscritos del Evangelio en realidad tienen como título Κατα Λυκανον. Dean Plumptre sugiere que el poeta latino Lucanus recibió su nombre de Luke, quien probablemente era el médico de familia cuando nació. Esa es una conjetura, así como la noción de Hayes de que, dado que los hermanos Galión y Séneca eran tíos de Lucano, Lucas influyó en ellos para que fueran amistosos con Pablo tanto en Corinto como en Roma.

Es probable que Lucas fuera griego, ciertamente gentil, posiblemente un liberto. Así que este hombre que escribió más de una cuarta parte del Nuevo Testamento no era judío. No está claro si su hogar estaba en Antioquía o en Filipos. Tampoco está claro si ya estaba convertido cuando Pablo se reunió con él en Troas. El Codex Bezae tiene un pasaje de "nosotros" después de Hechos 11:27 que, de ser genuino, pondría a Lucas en contacto con Pablo antes de Troas.

Hayes cree que fue un niño esclavo de la familia de Teófilo en Antioquía, varias conjeturas en una. No sabemos que Teófilo vivió en Antioquía. Puede haber sido Roma. Pero, ya sea uno de los conversos de Pablo o no, él era un amigo leal de Pablo. Si viviera en Antioquía, podría haber estudiado medicina allí y el gran templo médico de Esculapio estaba en Egas, no muy lejos. Como médico griego, Lucas era un hombre universitario y en contacto con la ciencia de su época.

La medicina griega es el comienzo de la ciencia de la medicina como se la conoce hoy. La tradición lo llama pintor, pero de eso no sabemos nada. Ciertamente fue un humanista y un hombre de cultura y de amplias simpatías y encanto personal. Fue el primer científico genuino que enfrentó el problema de Cristo y del cristianismo. Hay que decir de él que escribió sus libros con mente abierta y no como un crédulo entusiasta.

LA FECHA DEL EVANGELIO

Hay dos hechos sobresalientes para marcar la fecha de este Evangelio de Lucas. Fue posterior al Evangelio de Marcos ya que Lucas hace abundante uso de él. Fue anterior a los Hechos de los Apóstoles ya que definitivamente se refiere a ello en Hechos 1:1 . Desafortunadamente, la fecha precisa de ambos términos es incierta. Todavía hay algunos eruditos que sostienen que el autor de los Hechos muestra conocimiento de las Antigüedades de Josefo y también lo es después de A.

D. 85, posición equivocada a mi juicio, pero punto a discutir cuando se llegue a Acts. Todavía otros sostienen de manera más plausible que los Hechos fueron escritos después de la destrucción de Jerusalén y que el Evangelio de Lucas tiene una alusión definida a ese evento ( Lucas 21:20 ), que se interpreta como una profecía post eventum en lugar de una predicción de Cristo . generación de antemano.

Muchos de los que aceptan este punto de vista mantienen la autoría tanto de Hechos como del Evangelio de Lucas. Durante mucho tiempo he sostenido el punto de vista, ahora tan hábilmente defendido por Harnack, que los Hechos de los Apóstoles concluyen por la simple y obvia razón de que Pablo todavía estaba prisionero en Roma. El punto no es si Lucas quiso que los Hechos fueran usados ​​en el juicio en Roma, lo cual pudo haber sucedido o no. Algunos argumentan que Luke contempló un tercer libro que cubriría los eventos del juicio y la carrera posterior de Paul.

No hay prueba de esa opinión. El hecho sobresaliente es que el libro se cierra con Pablo ya prisionero durante dos años en Roma. Si los Hechos se escribieron alrededor del año 63 dC, como creo que es el caso, entonces obviamente el Evangelio viene antes. Cuánto antes no lo sabemos. Sucede que Pablo estuvo preso poco más de dos años en Cesarea. Ese período le dio a Lucas abundantes oportunidades para el tipo de investigación de la que habla en Lucas 1:1-4 .

En Palestina podía tener acceso a personas familiarizadas con la vida terrenal y las enseñanzas de Jesús y con cualquier documento que ya se hubiera producido sobre tales asuntos. Lucas pudo haber producido el Evangelio hacia el final de la estadía de Pablo en Cesarea o durante la primera parte del primer encarcelamiento romano, en algún momento entre el 59 y el 62 d. C. El otro testimonio se refiere a la fecha del Evangelio de Marcos que ya se ha discutido en el volumen YO.

No hay ninguna dificultad real en el camino de la fecha temprana del Evangelio de Marcos. Todos los hechos que se conocen admiten, incluso abogan por una fecha del año 60 d. C. Si Marcos escribió su Evangelio en Roma, como es posible, seguramente sería antes del 64 d. ​​C., fecha del incendio de Roma por Nerón. Hay eruditos, sin embargo, que abogan por una fecha mucho más temprana para su evangelio, incluso tan temprano como el año 50 d.C. Problema Sinóptico , de Streeter en Los Cuatro Evangelios , de Hayes en Los Evangelios Sinópticos y el Libro de los Hechos , de Harnack en La Fecha de los Hechos y los Evangelios Sinópticos, por Stanton en su The Gospels as Historical Documents , y por muchos otros. Mis propios puntos de vista se dan extensamente en mis Estudios en el Evangelio de Marcos y en Lucas el historiador a la luz de la investigación .

LAS FUENTES DEL EVANGELIO

En su Prefacio o Prólogo ( Lucas 1:1-4 ) el autor nos dice que tenía dos clases de fuentes, orales y escritas, y que eran muchas, cuántas no tenemos forma de decir. Ahora se acepta generalmente que conocemos dos de sus fuentes escritas, el Evangelio de Marcos y Q o la Logia de Jesús (escrito por Mateo, dice Papías).

Marcos todavía se conserva y no es difícil para nadie, mediante el uso de una armonía de los Evangelios, notar cómo Lucas hizo uso de Marcos, incorporando lo que eligió, adaptándolo de varias maneras, sin usar lo que no convenía a sus propósitos. La otra fuente que solo conocemos en las porciones de Mateo y Lucas que no son de Marcos, ese es el material común a ambos, pero no en Marcos. Esto también puede ser notado por cualquiera en una armonía.

Solo que es probable que esta fuente fuera más extensa que las porciones utilizadas tanto por Mateo como por Lucas. Es probable que tanto Mateo como Lucas usaran partes de la Logia que el otro no usó. Pero hay una gran parte del Evangelio de Lucas que es diferente de Marcos y Mateo. Algunos eruditos llaman a esta fuente L. No hay duda de que Lucas tenía otro documento para el material peculiar de él, pero también es probable que tuviera varios otros.

Habló de "muchos". Esto se aplica especialmente a los capítulos 9 a 21. Pero Lucas dice expresamente que había recibido ayuda de "testigos oculares y ministros de la palabra", en forma oral esto significa. Es, entonces, probable que Lucas tomara numerosas notas de tales datos y los usara junto con las fuentes escritas a su disposición. Esta observación se aplica particularmente a los capítulos 1 y 2, que tienen un matiz semítico (arameo) muy distinto debido a las fuentes utilizadas.

Es posible, por supuesto, que María, la madre de Jesús, haya escrito una declaración sobre estos asuntos importantes o que Lucas haya tenido una conversación con ella o con alguien de su círculo. Ramsay, en su volumen Was Christ Born at Bethlehem? muestra la probabilidad del contacto de Lucas con María o su círculo durante estos dos años en Cesarea. Luke maneja los datos adquiridos con cuidado y habilidad como afirma en su Prólogo y como muestra el resultado. El resultado es lo que Renan llamó el libro más bello del mundo.

EL CARÁCTER DEL LIBRO

El encanto literario está aquí fuera de discusión. Es un libro que sólo un hombre con cultura genuina y genio literario podría escribir. Tiene toda la gracia simple de Marcos y Mateo más una cualidad indefinible que no se encuentra en estos maravillosos libros. Hay un delicado acabado de los detalles y la proporción de las partes que dan el equilibrio y la serenidad que solo provienen del pleno conocimiento del tema, el elemento principal de un buen estilo según el Dr.

James Stalker. Este médico científico, este hombre de las escuelas, este gentil convertido, este devoto amigo de Pablo, viene al estudio de la vida de Cristo con un intelecto entrenado, con un método de investigación de historiador, con el cuidado de un médico en el diagnóstico y la discriminación, con un encanto de estilo propio, con reverencia y lealtad a Jesucristo como Señor y Salvador. Uno no podía darse el lujo de renunciar a ninguno de los Cuatro Evangelios.

Cada uno complementa al otro de una manera maravillosa. El Evangelio de Juan es el libro más grande de todo el mundo, alcanzando las alturas más altas de todos. Pero si tuviéramos sólo el Evangelio de Lucas, tendríamos un retrato adecuado de Jesucristo como Hijo de Dios e Hijo del Hombre. Si el evangelio de Marcos es para los romanos y el de Mateo para los judíos, el evangelio de Lucas es para el mundo gentil. Muestra la simpatía de Jesús por los pobres y los marginados.

Lucas entiende a las mujeres y los niños y también lo es el Evangelio universal de la humanidad en todas las fases y condiciones. A menudo se le llama el Evangelio de la feminidad, de la infancia, de la oración, de la alabanza. Tenemos en Lucas los primeros himnos cristianos. Con Lucas captamos algunos destellos del niño Jesús por lo que estamos agradecidos. Lucas era un amigo y seguidor de Pablo, y existen paralelos verbales con las epístolas de Pablo, pero no hay propaganda paulina en el Evangelio como lo muestra claramente Moffatt ( Intr.

a Lit. del NT , pág. 281). El prólogo está en koiné literario y merece comparación con los de cualquier escritor griego y latino. Su estilo es versátil y, a menudo, está teñido por su fuente. Era un gran lector de la Septuaginta, como lo muestran los hebraísmos ocasionales, evidentemente debido a la lectura de esa traducción al griego. Tiene amabilidad y sentido del humor como muestran McLachlan y Ragg. Todo hombre realmente grande tiene un sentido del humor salvador como el mismo Jesús.

Ramsay se atreve a llamar a Lucas, como lo muestran el Evangelio y los Hechos, el más grande de todos los historiadores, sin siquiera exceptuar a Tucídides. Ramsay ha hecho mucho para restaurar a Luke al lugar que le corresponde en la estimación de los eruditos modernos. Algunos críticos alemanes solían citar Lucas 2:1-7 como un pasaje que contenía más errores históricos que cualquier pasaje similar de cualquier historiador.

La historia de cómo los papiros y las inscripciones han justificado plenamente a Lucas en cada declaración que aquí se hace es elaborada cuidadosamente por Ramsay en sus diversos libros, especialmente en The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the New Testament . La característica principal de esta prueba aparece también en mi Luke the Historian in the Light of Research . Tantos elementos, donde Luke una vez estuvo solo, han sido confirmados por descubrimientos recientes que la carga de la prueba ahora recae en aquellos que desafían a Luke en aquellos casos en los que todavía está solo.

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento