Apocalipsis 21:11 . Comienza la descripción de la ciudad, y primero se habla de ella como poseedora de la gloria de Dios. Esta luz la ilumina tanto por dentro como por fuera. De la descripción subsiguiente parece que la idea del Lugar Santísimo está en la mente del Vidente, y por lo tanto no podemos estar equivocados al pensar que la 'gloria' que él tiene a la vista es la de la Shejiná. Por ella, el Todopoderoso iluminó en la antigüedad los rincones más recónditos de Su santuario. Por ella Él ahora ilumina toda esa gloriosa morada en la que Su pueblo mora con Él.

Su luz era semejante a una piedra preciosísima, como una piedra de jaspe, diáfana como el cristal. La palabra del original traducida como 'luz' es más bien portadora de luz o dadora de luz, y se refiere a la luz que la ciudad derrama por todas partes a su alrededor como el sol o las estrellas del cielo. Es luz de claridad y pureza cristalina (comp. cap. Apocalipsis 4:3 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento