Apocalipsis 9:15 . En este versículo se añade una nueva circunstancia relacionada con los cuatro ángeles. No sólo habían sido atados: habían sido mantenidos listos para un momento señalado. Habían sido preparados para la hora y el día y el mes y el año. La traducción de estas últimas palabras en la Versión Autorizada transmite una idea totalmente falsa de su significado, sugiriendo que debemos juntar los cuatro períodos mencionados y considerar la suma como indicador del tiempo durante el cual la preparación había estado ocurriendo, o la plaga iba a continuar.

Debe observarse, sin embargo, que las palabras 'a' y 'el' no se repiten antes de 'día, mes y año'. Añádase a esto el hecho, ya ilustrado en los escritos de San Juan (cap. Apocalipsis 5:12 ; Juan 14:6 ), de que cuando tenemos una serie de sustantivos agrupados de esta manera el énfasis recae sobre el primero, el otros solo llenan el pensamiento, y estaremos satisfechos de no combinar en uno estas porciones de tiempo.

El significado es que los ángeles están preparados 'para la hora' señalada por Dios, y que esta hora caerá en su día, mes y año señalados. La comisión dada a los ángeles es matar a la tercera parte de los hombres. El punto que debe notarse principalmente es el clímax de una cuarta parte debajo de los sellos a una tercera parte aquí. En el clímax que marca los miembros separados de las trompetas, el progreso es desde el 'tormento' en la quinta trompeta hasta el 'matar' en la sexta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento