Hechos 22:2 . Y cuando oyeron que les hablaba en lengua hebrea, guardaron más silencio. Se dirige a sus oyentes en el amado lenguaje sagrado. Sabía que sería más probable que escucharan al que creían que era un blasfemo de la ley de Moisés y del templo, si escuchaban su relato de sí mismo no en el odiado idioma gentil, sino en la bien conocida y apreciada lengua de el pueblo de Dios.

Está claro por la narración que la mayoría de sus oyentes, al menos, habrían entendido perfectamente a Pablo si hubiera hablado en griego. Se eligió la lengua hebrea porque sabía que la escucharían, y el evento muestra que los había juzgado correctamente. 'Cuando oyeron las primeras palabras pronunciadas en la lengua de sus padres', leemos, 'guardaron más silencio'.

Y él dice. El discurso de Pablo en los escalones de la torre Antonia, según lo informado por el escritor de los 'Hechos', contiene tres divisiones: 1. Hechos 22:3-8 trata de sus primeros años de vida y esboza aproximadamente su historia hasta el día. cuando la Visión y la Voz Celestial cambiaron toda la corriente de su existencia. 2. Hechos 22:9-16 relata en detalle lo que sucedió en los días inmediatamente posteriores a esta Visión Divina.

3. Hechos 22:17-21 prosigue la historia de su vida desde los días que siguieron a la Visión Celestial en el camino de Damasco hasta la hora en que la Divina Voz le habló por segunda vez en el templo, y le declaró lo que debía ser el gran objetivo de su vida.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento