el hablo

(προσεφωνε). Imperfecto activo, estaba hablando. Ver aoristo activo προσεφωνησεν en Hechos 21:40 . eran los mas callados

(μαλλον παρεσχον ησυχιαν). Literalmente, Cuanto más (μαλλον) proporcionaron o suministraron (segundo aoristo activo de indicativo de παρεχω) quietud (ησυχιαν, palabra antigua, en el NT sólo aquí y 2 Tesalonicenses 3:12 ; 1 Timoteo 2:11 ).

Precisamente este modismo aparece en Plutarco ( Cor . 18) y en la LXX ( Job 34:29 ). Knowling nota la afición de Lucas por las palabras de silencio (σιγη, σιγαω, ησυχαζω) como en Lucas 14:4 ; Lucas 15:26 ; Hechos 11:18 ; Hechos 12:17 ; Hechos 15:12 ; Hechos 21:14 ; Hechos 21:40 .

Es un cuadro vívido del repentino silencio que se apoderó de la gran multitud bajo el hechizo del arameo. Habrían entendido el griego koiné de Pablo , pero preferían con mucho el arameo. Fue un golpe maestro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento