Hechos 22:1

HERMANOS Y PADRES (Ανδρες αδελφο κα πατερες) Varones, hermanos y padres. El mismo lenguaje usado por Esteban ( Hechos 7:2 ) cuando fue procesado ante el Sanedrín con Pablo presente en ese momento. Ahora Paul se enfrenta a una turba judía por los mismos cargos presentados contra Stephen. Estas palab... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:2

EL HABLO (προσεφωνε). Imperfecto activo, estaba hablando. Ver aoristo activo προσεφωνησεν en Hechos 21:40 . ERAN LOS MAS CALLADOS (μαλλον παρεσχον ησυχιαν). Literalmente, Cuanto más (μαλλον) proporcionaron o suministraron (segundo aoristo activo de indicativo de παρεχω) quietud (ησυχιαν, palabra a... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:3

SOY JUDÍO (Εγω ειμ ανηρ Ιουδαιος). Nótese el uso de Εγω para enfatizar. Pablo relata sus ventajas o privilegios judíos con manifiesto orgullo como en Hechos 26:4 ; 2 Corintios 11:22 ; Gálatas 1:14 ; Filipenses 3:4-7 . NACIDO (γεγεννημενος). Participio perfecto pasivo de γενναω. Ver arriba en Hecho... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:4

Y YO (ς). YO QUIEN , literalmente. POR AQUÍ (ταυτην την οδον). El mismo término usado para el cristianismo por Lucas con respecto a la persecución de Pablo ( Hechos 9:2 ), que ver. Aquí "evita cualquier nombre irritante para el cuerpo cristiano" (Furneaux) usando esta terminología judía. HASTA LA... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:5

ME DA TESTIMONIO (μαρτυρε μο). Presente de indicativo en voz activa como si aún viviera. Caifás ya no era sumo sacerdote ahora, porque Ananías lo es en este tiempo ( Hechos 23:2 ), aunque todavía puede estar vivo. TODO EL PATRIMONIO DE LOS ANCIANOS (παν το πρεσβυτεριον). Todo el cuerpo de ancianos... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:6

Y SUCEDIÓ (εγενετο δε). En lugar del común κα εγενετο y con el infinitivo (περιαστραψα), una de las tres construcciones con κα (δε) εγενετο de Luke (Robertson, _Grammar_ , pp. 1042f.), seguido de κα, por verbo finito, por sujeto infinitivo como aquí. MIENTRAS HACÍA MI VIAJE (μo πορευομενω). A mí ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:7

ME CAÍ (επεσα). Segundo aoristo de indicativo en voz activa con -α en lugar de επεσον, la forma habitual de πιπτω. AL SUELO (εις το εδαφος). Vieja palabra, solo aquí en el NT Así que el verbo εδαφιζω, está en Lucas 19:44 solo en el NT UNA VOZ QUE DICE (φωνης λεγουσης). Genitivo después de ηκουσα,... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:8

DE NAZARET (ο Ναζωραιος). El Nazareno, no en Hechos 9:5 ; Hechos 26:15 y aquí porque Jesús es mencionado ahora por primera vez en el discurso. La forma Ναζωραιος como en Mateo 2:23 (que ver) se usa también en Hechos 24:5 para los seguidores de Jesús en lugar de Ναζαρηνος como en Marco 1:24 , etc. ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:9

PERO NO OYERON LA VOZ (την δε φωνην ουκ ηκουσαν). El acusativo aquí se puede usar en lugar del genitivo como en el versículo Hechos 22:7 para indicar que los que estaban con Pablo no entendieron lo que oyeron ( Hechos 9:7 ) como vieron la luz ( Hechos 22:9 ), pero no no ver a Jesús ( Hechos 9:7 ).... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:10

EN DAMASCO (εις Δαμασκον). En Hechos 9:6 simplemente "a la ciudad" (εις την πολιν). DE TODAS LAS COSAS QUE (περ παντων ων). Hων, plural relativo atraído al genitivo del antecedente del acusativo α, objeto de ποιησα (do). ESTÁN DESIGNADOS PARA TI (τετακτα σο). Perfecto pasivo de indicativo de τασσ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:11

NO PODRÍA VER (ουκ ενεβλεπον). Imperfecto activo de εμβλεπω, no estaba viendo, mismo hecho declarado en Hechos 9:8 . Aquí la razón como "por la gloria de esa luz" (απο της δοξης του φωτος εκεινου). SER LLEVADO DE LA MANO (χειραγωγουμενος). Participio presente pasivo de χειραγωγεω, el mismo verbo u... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:12

UN HOMBRE PIADOSO CONFORME A LA LEY (ευλαβης κατα τον νομον). Ver Hechos 2:5 ; Hechos 8:2 ; Lucas 2:25 para el adjetivo ευλαβης. Pablo agrega "según la ley" para mostrar que fue introducido al cristianismo por un judío devoto y no infractor de la ley (Lewin).... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:13

LO MIRÉ (αναβλεψα εις αυτον). Primer aoristo de indicativo en voz activa y la misma palabra que αναβλεψον (Recibe tu vista). Por lo tanto, aquí el verbo significa como lo dice el margen de la Versión Revisada: "Recuperé la vista y lo miré". Para "mirar hacia arriba" ver Juan 9:11 .... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:14

TE HA DESIGNADO (προεχειρισατο). Primer aoristo de indicativo en voz media de προχειριζω, antiguo verbo poner en las manos de uno, tomar en las manos de uno de antemano, planear, proponer, determinar. En el NT sólo en Hechos 3:20 ; Hechos 22:14 ; Hechos 26:16 . Tres infinitivos después de este verb... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:15

UN TESTIGO PARA ÉL (μαρτυς αυτω). Como en Hechos 1:8 . DE QUE (ων). Atracción del acusativo relativo α al caso genitivo del antecedente tácito τουτων. TÚ HAS VISTO Y OÍDO (εωρακας, presente perfecto de indicativo en voz activa κα ηκουσας, primer aoristo de indicativo en voz activa). Este sutil ca... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:16

POR BAUTIZADO (βαπτισα). Primer aoristo medio (causativo), no pasivo, bautízate (Robertson, _Grammar_ , p. 808). Cf. 1 Corintios 10:2 . Sométete al bautismo. Entonces, en cuanto a απολουσα, ser lavado como en 1 Corintios 6:11 . Es posible, como en Hechos 2:38 , tomar estas palabras como una enseñan... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:17

CUANDO YO HABIA REGRESADO (μο υποστρεψαντ), MIENTRAS REZABA (προσευχομενου μου), ME CAÍ (γενεσθα με). Nótese el dativo μο con εγενετο como en el versículo Hechos 22:6 , el genitivo μου (genitivo absoluto con προσευχομενου), acusativo de referencia general με con γενεσθα, y sin esfuerzo de uniform... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:18

LO VI DICIENDO (ιδειν αυτον λεγοντα). La primera visita después de su conversión cuando intentaron matarlo en Jerusalén ( Hechos 9:29 ). PORQUE (διοτι, δια y οτ), POR ESO .... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:19

ENCARCELADO Y GOLPEADO (ημην φυλακιζων κα δερων). Imperfecto perifrástico en voz activa de φυλακιζω (LXX y _koiné_ tardío , solo aquí en el NT) y δερω (antiguo verbo desollar, golpear como en Mateo 21:35 que ver). EN CADA SINAGOGA (κατα τας συναγογας). Arriba y abajo (κατα) en las sinagogas.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:20

FUE ARROJADO (εξεχυννετο). Imperfecto pasivo de εκχυννω (ver com. Mateo 23:35 ), estaba siendo derramado. TESTIGO (μαρτυρος). Y "mártir" también como en Apocalipsis 2:13 ; Apocalipsis 17:6 . Estado de transición para la palabra aquí. YO TAMBIÉN ESTABA DE PIE (κα αυτος ημην εφεστως). Segundo pasad... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:21

TE ENVIARÉ LEJOS DE AQUÍ A LOS GENTILES (Εγω εις εθνη μακραν εξαποστελω σε). Futuro en voz activa del doble (εξ, fuera, απο, fuera o lejos) compuesto de εξαποστελλω, palabra común en el _koiné_ (cf. Lucas 24:49 ). Esta es una repetición por parte de Jesús del llamado dado en Damasco a través de Ana... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:22

LE DIERON AUDIENCIA (ηκουον). Imperfecto en voz activa, siguieron escuchando, al menos con respetuosa atención. A ESTA PALABRA (αχρ τουτου του λογου). Pero "esta palabra" era como una chispa en un polvorín o una antorcha en un tanque de aceite. La explosión de indignación reprimida estalló instant... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:23

MIENTRAS ELLOS GRITABAN (κραυγαζοντων αυτων). Genitivo absoluto con participio presente activo de κραυγαζω, una palabra rara en el griego antiguo de κραυγη (un grito). Ver en Mateo 12:19 . Otros dos genitivos absolutos aquí, ριπτουντων (arrojar, participio presente activo, frecuente variación activ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:24

QUE SEA EXAMINADO CON FLAGELACIONES (μαστιξιν ανεταζεσθα αυτον). El presente pasivo de infinitivo de ανεταζω en comando indirecto después de ειπας (oferta). Este verbo no aparece en el griego antiguo (que usaba εξεταζω como en Mateo 2:8 ), primero en la LXX, en el NT solo aquí y en el versículo Hec... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:25

CUANDO LO HABÍAN ATADO (ος προετειναν αυτον). Primer aoristo de indicativo en voz activa de προτεινω, antiguo verbo estirar hacia adelante, sólo aquí en el NT Literalmente, "Cuando lo estiraron hacia adelante". CON LAS TANGAS (τοις ιμασιν). Si el caso instrumental de ιμας, palabra antigua para cor... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:28

CON UNA GRAN SUMA (πολλου κεφαλαιου). El uso de κεφαλαιου (de κεφαλη, cabeza) para sumas de dinero (principal en lugar de interés) es antiguo y frecuente en los papiros. Nuestra palabra capital proviene de χαπυτ (cabeza). El genitivo se usa aquí según la regla del precio. "Los emperadores recurrier... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:29

PARTIÓ DE ÉL (απεστησαν απ' αυτου). Segundo aoristo de indicativo en voz activa (intransitivo) de αφιστημ, se separó de él de inmediato. TENÍA MIEDO (εφοβηθη). Aoristo ingresivo de indicativo pasivo de φοβεομα, tuvo miedo. Tenía motivos para estarlo. QUE ERA ROMANO (οτ Ρομαιος εστιν). Aserción in... [ Seguir leyendo ]

Hechos 22:30

PARA SABER LA CERTEZA (γνωνα το ασφαλες). Mismo modismo en Hechos 21:34 que ver. POR LO QUE FUE ACUSADO (τοτ κατεγορειτα). Epexegético después de ασφαλες. Nótese el artículo (caso acusativo) con la pregunta indirecta aquí como en Lucas 22:1 ; Lucas 22:23 ; Lucas 22:24 (que ver), un modismo limpio... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento