2 Reyes 18 - Introducción

_AM 3281. BC 723._ Ezequías reforma su reino, 2 Reyes 18:1 . Prospera en todas sus empresas, incluso en el momento en que las diez tribus son llevadas cautivas, 2 Reyes 18:7 . Sin embargo, es invadido y su país sometido a la contribución de Senaquerib, 2 Reyes 18:13 . Jerusalén es sitiada, 2 Reyes... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:1,2

_En el tercer año de Oseas, Ezequías comenzó a reinar._ A saber, en el tercero de esos nueve años, mencionó 2 Reyes 17:1 ; de los cuales ver la nota allí, y más abajo, 2 Reyes 18:10 . _Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar_A esto se objeta que Acaz su padre vivió solo treinta y seis años, y... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:4

Quitó los lugares altos que ninguno de sus predecesores había tenido el valor de intentar. Pero es probable que los terribles juicios de Dios, ejecutados sobre las diez tribus, y el hecho de llevarlas cautivas por su superstición e idolatría, hayan sido el medio de despertar poderosamente tanto a él... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:5,6

_Confió en el Señor Dios de Israel._ Al abolir la idolatría, había peligro, como se ha insinuado, de desobedecer a sus súbditos y provocarlos a rebelarse; pero confiaba en que el Señor lo llevaría y lo defendería en lo que hizo. Cuando llegó a la corona, encontró que su reino estaba rodeado de enemi... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:7

_El Señor estaba con él y prosperó_ , etc. Se adhirió a Dios y su servicio, y por lo tanto Dios estaba con él; y, teniendo la presencia especial de Dios con él, tuvo un éxito maravilloso en todas sus empresas, en sus guerras, en sus edificios y especialmente en su reforma; cuyo buen trabajo se llevó... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:8

_Hirió a los filisteos hasta Gaza_ y recuperó de ellos lo que su padre había perdido, y más, 2 Crónicas 28:18 . _Desde la torre de los centinelas hasta la ciudad cercada_ , es decir, todo el país, tanto las aldeas como las ciudades fortificadas. Cuando hubiera limpiado las corrupciones que su padre... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:13

_Sennacherib king of Assyria_ Who succeeded Shalmaneser, probably his son. He was encouraged to make this attempt against Judah by his predecessor's success against Israel, whose honours he wished to emulate, and whose victories he would push forward. This invasion of Judah was a great calamity to t... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:14

_Ezequías envió un mensaje al rey de Asiria, diciendo: He ofendido_ contra ti, a saber, rebelándome y negando el tributo habitual. Te he dado la ocasión de hacer la guerra contra mí, de la que ahora me arrepiento, y estoy dispuesto a dar la satisfacción que se me exige. “¿Dónde”, dice Henry, “estaba... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:17

_El rey de Asiria envió a Tartán._ Habiendo recibido el dinero, con el cual acordó partir de Ezequías y su tierra, rompe su fe con él; justificando así su rebelión y preparando el camino para su propia destrucción. _Vinieron y se pararon_ , etc. Tomaron su cuartel general, como ahora hablamos, junto... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:18

_Cuando llamaron al rey_ , es decir, le enviaron un mensaje para que viniera y tratara con ellos; _le salieron Eliaquim_ , etc. De los cuales véanse Isaías 22:15 ; Isaías 22:20 .... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:19,20

_Así dice el gran rey: Qué confianza es esta_ , etc. ¿En qué puedes confiar para defenderte de mi gran poder? _Dices_ O a tu pueblo, para animarlo, o más bien, dentro de tu propio corazón. _Pero_ , (o, _seguramente,_ ) _son palabras vanas_ Inútiles, charla inútil, sin efecto alguno: o no vienen de t... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:21

_Confías en esta caña cascada_ Senaquerib probablemente pensó que Ezequías dependía de la ayuda de Egipto y, por lo tanto, representa el poder de ese reino para ser tan débil como las cañas o cañas que crecían en las orillas del Nilo (a lo que parece aludir ,) en el que, si un hombre se apoya, se ro... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:22

_Pero si decís: Confiamos en el Señor,_ sus débiles argumentos aquí proceden de su ignorancia del Dios en quien Ezequías confiaba y de su ley. _¿No es aquél cuyos lugares altos, etc., Ezequías quitó? _De ese modo, le robaron el culto y el servicio que tenía en esos lugares. Así habla con valentía de... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:23,24

_Ahora, por tanto, dale promesas a mi señor el rey._ Es decir, da rehenes para asegurar tu futura obediencia y sujeción. _Y te entregaré dos mil caballos_ , etc. Hay tan pocas probabilidades de que puedas resistir el poder de mi amo, que tiene miles de carros y caballos, que te desafío a producir do... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:25

_¿He subido ahora sin el Señor? _¿Sin su consentimiento y comisión? _El Señor_ me ha _dicho: Sube contra esta tierra._ Fueron palabras vanas, jactanciosas, sin fundamento para ellos. No se adueñó de la palabra de Dios ni consideró su providencia; pero lo falsificó para sembrar el terror en Ezequías... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:26

_Habla, te ruego, con tus sirvientes en el idioma_ sirio.Es probable que Eliakim percibiera que la gente estaba aterrorizada con sus grandes palabras y, por lo tanto, le pidió, en nombre de los otros comisionados enviados a tratar con él, que no hablara más. en la lengua de los judíos, sino en la su... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:27-29

_¿No me envió a los hombres_ , etc.? Para decirles a qué extremo y miseria los forzará. _Entonces el Rabsaces clamó a gran voz en el idioma de los judíos_ para asustar al pueblo y hacer que obedeciera su propuesta, que él percibió que Eliaquim y sus hermanos se esforzaron por evitar. _Así dice el re... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:30,31

_Tampoco dejes que Ezequías te haga confiar en el Señor._ Fue una gran presunción, tratar de persuadirlos de que no depositaran su confianza en Dios, como si su amo fuera más fuerte que Dios. _Hazme un pacto con un presente_ Para redimirte de todas las calamidades de un cerco cercano, y de esa muert... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:32

_Until I take you away to a land like your own_ That is, a fruitful and pleasant land. Because he could not conceal from them his intentions of transplanting them into another land, having already discovered these intentions in his dealing with the Israelites and other nations; he assures them they... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:34,35

_Where are the gods of Hamath and of Arpad?_ These were cities or countries which the kings of Assyria had conquered, as were the other places here mentioned. And therefore Rab-shakeh argued that the gods of Assyria were more powerful than the gods of any other nation. _Who are they, among all the g... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 18:36

_But the people held their peace_ That is, both these three men, and the people that were with them upon the wall, especially the people to whom he had chiefly spoken, and from whom he expected an answer. _For the king's command was, Answer him not_ This was wisely ordered, lest by their words they... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad