Por tanto, descubriré que tus faldas te exponen a la vergüenza y la desgracia. Ver Jeremias 13:22 . He visto tus adulterios, tus idolatrías; tu deseo desmesurado de dioses extraños, que has estado impaciente por complacer: tus relinchos Una expresión metafórica tomada de los caballos que relinchan entre sí; la lascivia de tus fornicaciones, tu insolencia e insaciabilidad en la adoración de ídolos, en las colinas, en los campos , en los lugares altos.

¡Ay de ti, oh Jerusalén! Miserable eres tú, y mayores miserias te aguardan, como fruto de tales prácticas. ¿No serás limpio? El profeta aquí expresa, de la manera más enérgica, su deseo por el arrepentimiento y la reforma de este pueblo. El original, מתי עוד, ¿ Cuándo? es notablemente enfático. La aposiopesis, como se le llama, o forma de hablar, por la cual, a través de un afecto vehemente, el profeta de repente interrumpe su discurso, es notablemente bella y expresiva.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad