Job 2 - Introducción

_AM 2484. BC 1520._ Satanás busca otra prueba de Job, que Dios permite, Job 2:1 . Satanás lo hiere con bilis de la cabeza a los pies, Job 2:7 ; Job 2:8 . Es tentado por su esposa, pero resiste la tentación, Job 2:9 ; Job 2:10 . Sus amigos vienen a consolarlo, Job 2:11 .... [ Seguir leyendo ]

Job 2:1

_Otra vez hubo un día_ Otra temporada señalada, algún tiempo conveniente después de las calamidades anteriores. Heath traduce ויהי הוים, _vajehi hajom, Otra vez era el día. _De este y los dos siguientes versículos, véanse las notas sobre Job 1:6 .... [ Seguir leyendo ]

Job 2:3

_¿Has considerado_ , etc.? Hebreo, השׁמת לבךְ, _hashamta libbecha, ¿has puesto tu corazón en mi siervo? _&C. _Y todavía mantiene firme su integridad._ A pesar de todas sus pruebas y tribulaciones, y tu sugerencia maliciosa de lo contrario, sigue siendo el mismo hombre perfecto y recto que era antes;... [ Seguir leyendo ]

Job 2:4

_Piel por piel_ , etc. El propósito de estas palabras es claro, que era restarle mérito a Job y disminuir el honor y la alabanza que Dios le dio, pretendiendo que no había hecho más de lo que los hombres más mezquinos comúnmente hacen por la ley de la autoconservación. Y es igualmente claro que se t... [ Seguir leyendo ]

Job 2:5

_Pero toca su hueso y su carne_ , es decir, golpéalo, no levemente, sino en el vivo, en los huesos y en la médula, para que sienta dolor y angustia en verdad; _y te maldecirá en tu cara. __Blasfemará_ abierta y atrevidamente. tus perfecciones, y reprocha las dispensaciones de tu providencia, y así d... [ Seguir leyendo ]

Job 2:6

_El Señor dijo: He aquí, él está en tu mano,_ te doy permiso para probarlo incluso de esta manera: haz lo peor que puedas con él; afligirlo con todo tu poder. _Pero salva su vida_ . No intentes quitarle lo que no te permitiré hacer. Dios tenía misericordia reservada para Job, después de esta prueba,... [ Seguir leyendo ]

Job 2:7

_Satanás salió de la presencia del Señor_ O, _del Señor_ , απο του Κυριου, como la LXX. hazlo. Compárese con Hechos 5:41 , _Partieron_ , απο προσωπου του συνεδριου, _de la presencia del concilio_ , es decir, _del concilio. Y hirió a Job con bilis dolorosas Ελκει_ πονηρω, _con una úlcera fétida_ , o... [ Seguir leyendo ]

Job 2:8

_Y tomó un tiesto_ , etc. Sus hijos y sirvientes estaban todos muertos, su esposa no era amable, y ninguno de aquellos con quienes había entablado amistad anteriormente tenía tanto sentido del honor y gratitud como para atenderlo en su aflicción, proporcionarle ropa de lino o echarle una mano. limpi... [ Seguir leyendo ]

Job 2:9

_Entonces dijo su esposa, a_ quien Satanás había perdonado, para que ella pudiera ser una perturbadora y tentadora para él. Porque es su política enviar sus tentaciones por aquellos que son queridos por nosotros. Por lo tanto, debemos vigilar cuidadosamente para no ser atraídos por ningún mal por aq... [ Seguir leyendo ]

Job 2:10

_Pero él dijo: Hablas como habla una de las necias_ , es decir, como una mujer temeraria, desconsiderada y débil, que no entiende ni le importa lo que dice; o más bien, como una persona malvada y profana, porque los tales son frecuentemente. llamados _necios_ en las Escrituras. _¿Recibiremos el bien... [ Seguir leyendo ]

Job 2:11

_Cuando los tres amigos de Job se enteraron de todo esto_ , etc. Quienes fueron personas eminentes por nacimiento y calidad, por sabiduría y conocimiento, y por la profesión de la religión verdadera, siendo probablemente, como se ha observado en Job 1:1 , de la posteridad de Abraham, afines a Job, y... [ Seguir leyendo ]

Job 2:12

_Cuando alzaron los ojos a lo lejos, a_ saber, a una distancia conveniente de él; a quien encontraron sentado en el suelo, probablemente al aire libre. _Y no lo_ reconoció. Su semblante estaba tan terriblemente alterado y desfigurado por las úlceras. _Alzaron la voz y lloraron por_ la simpatía que s... [ Seguir leyendo ]

Job 2:13

_Así que se sentaron con él en el suelo_ en la misma postura de duelo en que lo encontraron, que en verdad era la postura habitual de los dolientes, condolándole. _Sentarse en el suelo_ , en el idioma de los orientales, significa pasar el tiempo en el más profundo duelo. _Siete días y siete noches_... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad