Piel por piel , etc. El propósito de estas palabras es claro, que era restarle mérito a Job y disminuir el honor y la alabanza que Dios le dio, pretendiendo que no había hecho más de lo que los hombres más mezquinos comúnmente hacen por la ley de la autoconservación. Y es igualmente claro que se trataba de un discurso proverbial entonces en uso, para denotar el gran valor en el que se tiene la vida, de tal manera que, para preservarla, un hombre sufriría hasta que le arrancaran la piel. Puede significar también que un hombre, para salvar su vida, voluntariamente permitiría ser despojado de todas sus propiedades. Pero las palabras בעד נפשׁו begnad naphsho , traducidas aquí, por su vida , deberían ser más bien traducidas por su persona.Porque no se trataba de su vida, que Satanás no tuvo el descaro de desear; ni tampoco podría hacerse la prueba, quitándole la vida, si él mantendría firme su integridad; sino más bien hiriéndole en los huesos y en la carne. Y Satanás, en estas palabras, insinúa que los dolores corporales severos eran mucho más graves para la naturaleza humana, y Job lo soportaría con menos paciencia que cualquier calamidad externa que no afectara a su propia persona. Es como si hubiera dicho: Por más queridos que sean para él los bienes, los sirvientes o los hijos de un hombre, sin embargo, su propia persona es más querida; y viendo que Job todavía no está bajo dolor de cuerpo, y no corre peligro de perder su vida, su constancia no es para jactarse: ni es que se aferre a su integridad en medio de sus pérdidas, ni su paciencia bajo ellas, una evidencia de su piedad sincera y generosa, pero estas cosas son más bien efectos del mero amor propio: se contenta con la pérdida de su propiedad, e incluso de sus hijos también, siempre que duerma con toda la piel; y está muy complacido de que aceptes de ellos como rescate en su lugar. Y no es la verdadera paciencia lo que le hace parecer que soporta sus problemas de manera tan sumisa, sino más bien la política, que de esta manera puede apaciguar su ira contra él y prevenir esas nuevas plagas, que, por su hipocresía, teme que usted haría de otra manera. traer sobre su cuerpo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad