Lamentaciones 2:1

_¿Cómo cubrió el Señor a la hija de Sion con una nube?_ Cambió su condición para peor, y convirtió la luz de su prosperidad en las tinieblas de la adversidad. _Y derribar, etc., la hermosura de Israel_ El templo y toda su gloria. _Y no se acordó del estrado de sus pies en el día de su ira._ No perdo... [ Seguir leyendo ]

Lamentaciones 2:2-4

_El Señor ha destruido las habitaciones_ , etc. Sin mostrar piedad ni preocupación por ellos. _Derribó las fortalezas_ , etc. Ha permitido que los enemigos derriben sus fortificaciones hasta el suelo. _Ha contaminado el reino_ , etc. “No ha mostrado consideración alguna por el reino que él mismo hab... [ Seguir leyendo ]

Lamentaciones 2:6,7

_Ha quitado violentamente su tabernáculo como de un jardín._ La Vulgata dice, _dissipavit, quasi hortum, tentorium suum; Destruyó, despedazó, esparció_ o _arrasó su tienda como un huerto. _Así también Houbigant: es decir, ha destruido el templo, el lugar de su residencia y de nuestras asambleas reli... [ Seguir leyendo ]

Lamentaciones 2:8,9

_El Señor se ha propuesto destruir el muro de Sion._ La palabra _muro_ debe tomarse aquí en un sentido metafórico, por la fortaleza y seguridad de la ciudad. _Ha extendido un sedal_ , etc. Llamado enfáticamente, Isaías 34:11 , קו תהו, la línea de confusión o devastación, siendo diseñado para marcar... [ Seguir leyendo ]

Lamentaciones 2:10-13

_Los ancianos, etc., se sientan en el suelo y guardan silencio _ Estas y las otras expresiones de este y los dos siguientes versículos presagian el más profundo duelo y tristeza. _Mis ojos se desfallecen por las lágrimas_ Mi vista se empaña por el llanto. _Mis entrañas están turbulentas_ como lo est... [ Seguir leyendo ]

Lamentaciones 2:14

_Tus profetas han visto cosas vanas y necias.Los_ profetas, a quienes elegiste escuchar y a quienes creíste, en lugar de aquellos a quienes Dios envió para revelar su voluntad, vinieron y te contaron cuentos ociosos, las fantasías de sus propias mentes, engañándote con la esperanza de no ser llevado... [ Seguir leyendo ]

Lamentaciones 2:15

_Todos los que pasan te aplauden; silban_ , etc. Eran gestos de burla, por los que los enemigos de los judíos expresaban satisfacción por sus calamidades; _diciendo: ¿Es esta la ciudad que los hombres llaman La perfección de la belleza?_ O, _perfecta en belleza_ , como Blaney traduce כל לת יפי; _El... [ Seguir leyendo ]

Lamentaciones 2:16,17

_Todos tus enemigos han abierto contra ti la boca_ como si estuvieran dispuestos a devorarte: mira el margen. O los han abierto en burlas, reproches e insultos. _Silban y rechinan los dientes con_ desprecio y burla. _Dicen: La hemos tragado_ , es decir, Jerusalén. Ellos triunfan en su éxito contra e... [ Seguir leyendo ]

Lamentaciones 2:18,19

_Su corazón clamó al Señor_ “Los mismos”, dice Blaney, “son los oradores aquí que se dice que hicieron los comentarios anteriores sobre la condición angustiada de Jerusalén, a saber, los pasajeros, ( Lamentaciones 2:15 ,) cuyos corazones, profundamente conmovidos por lo que vieron, los instó a estal... [ Seguir leyendo ]

Lamentaciones 2:20-22

_He aquí, oh Señor, a quien has hecho esto_ a tu pueblo, por quien antes expresaste tanta ternura y afecto. Jerusalén parece ser presentada aquí hablando. _¿Comerán las mujeres su fruto?_ Encontramos al comparar este versículo con el cap. Lamentaciones 4:10 , que Dios trajo sobre ellos ese terrible... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad