KOPH.

Salmo 119:147 . Evité el amanecer del hebreo matutino , בנשׁ Š, el crepúsculo , es decir, de la mañana. En este sentido esta palabra se usa en 1 Samuel 30:17 . Mis ojos impiden las vigilias nocturnas En hebreo son solo las vigilias , no hay nada para la noche.“Los judíos”, observará el lector, “antiguamente dividían la noche en tres vigilias, que comenzaban a lo que ahora llamamos las seis de la tarde, y constaban cada una de cuatro horas. Posteriormente, los romanos introdujeron entre ellos la costumbre de dividirlo en cuatro guardias de tres horas cada una, así como dividir el día y la noche en doce horas cada una. David da a entender que meditó en Dios, no solo durante el día, sino también en las diversas divisiones de la noche, en las que diferentes soldados, o diferentes grupos de soldados, fueron designados para vigilar o vigilar. En todos estos, o al menos durante una parte considerable de cada uno de ellos, estaba así despierto y ocupado en meditación y oración ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad