Ver. 8-11. Y de Levi dijo :Moisés, habiendo terminado la parte de su oración relacionada con Judá, entra rápidamente en un nuevo tema y ofrece sus peticiones en nombre de su propia tribu. Comienza por suplicar al Todopoderoso que el oficio sacerdotal continúe en esta tribu, en la que se había complacido en nombrarlo, a pesar de que ellos, junto con el resto de Israel, lo habían disgustado dos veces notablemente por su desobediencia y falta de fe . Pero, como habían manifestado un gran celo por el servicio del Señor en otra ocasión notable, y habían castigado debidamente a todos los infractores sin el menor respeto de las personas, él ora para que en el futuro todavía sea su competencia para el futuro administrar justicia, y para ofrecer sacrificios; y aunque estaban exentos de la guerra, sin embargo, Como llegaría el momento en que esta tribu produciría algunos de los más grandes campeones que Israel jamás haya visto, él implora que Dios les conceda un éxito igual a su valor, y les ayude a hacer una conquista completa de aquellos enemigos que se esforzarían por reducir el Nación judía a su yugo. Este es el relato general de Durell de la profecía con respecto a Levi. Houbigant le da un giro muy diferente: el paso es ciertamente extremadamente difícil. Primero expondremos al lector la versión e interpretación de Durell; y, en segundo lugar, el de Houbigant. s relato general de la profecía con respecto a Levi. Houbigant le da un giro muy diferente: el paso es ciertamente extremadamente difícil. Primero expondremos al lector la versión e interpretación de Durell; y, en segundo lugar, el de Houbigant. s relato general de la profecía con respecto a Levi. Houbigant le da un giro muy diferente: el paso es ciertamente extremadamente difícil. Primero expondremos al lector la versión e interpretación de Durell; y, en segundo lugar, el de Houbigant.

I. ". Ver 8. Sea Tu Tumim y tu Urim sean para tu santo, -a quien no hayas demostrar en Masá, -y con la que le hiciste reñir en las aguas de la rencilla; 9. ¿Quién le dijo a su padre, -y a su madre, no te he visto; ni reconoció a sus hermanos, ni conoció a sus propios hijos: porque ellos guardaron tu palabra, y guardaron tu pacto: 10. Enseñarán a Jacob tus juicios, y Israel tus leyes: pondrán delante de ti incienso, y el holocausto entero sobre tu altar: 11. Bendice, SEÑOR, sus fuerzas, y acepta la obra de sus manos: hiere los lomos de los que se levantan. contra él, y que no vuelvan a levantarse sus enemigos. Tu Tumim y tu Urim,ver. 8 se utilizan aquí manifiestamente, por metonimia, para el sacerdocio; y son llamados propiamente de Dios, ya que fueron hechos por su nombramiento, y fueron un medio de intercambio entre él y su pueblo. Hay alguna dificultad en estos tres versículos 8, 9, 10 para determinar quién es el tema general de ellos y a quién son relativos los pronombres; además, que dos veces se da en ellos un enallage de número.

Con respecto al primero de estos puntos, generalmente se supone que el versículo octavo se relaciona con Aarón y sus sucesores, los sacerdotes, únicamente; y el 9 y el 10 al resto de las tribus. Pero parece no haber fundamento para tal distinción; porque no se dice que Aarón estuvo particularmente interesado en la primera tentación en Éxodo 17:2, Éxodo 17:2 como lo estuvo en la última a la que se hace referencia aquí, en Cades, Números 20:3 . En ambas ocasiones, Dios hizo una prueba general de la fe de su pueblo; y todos, excepto quizás Josué, Caleb y Eleazar, fueron declarados culpables: y aunque esto no se puede entender aquí, como es generalmente, de todos los israelitas, puede ser más aplicable a los levitas que a cualquier otro, quienes, como eran ministros más inmediatos de Dios, incurrieron en una condena proporcionalmente mayor.

Pero, ¿cómo se puede llamar el santo del Señor a toda una tribu ? Respondemos: Con tanta propiedad, tal vez, como Aaron puede: para חסיד jasid,no siempre significa un carácter completo de virtud y piedad, pero se usa con tanta frecuencia para aquellos que fueron objetos del favor de Dios o cuyo oficio era sagrado; que es tan cierto de los levitas en general como de su primer sumo sacerdote. Pero, ¿no pertenecía a Aarón en particular ya su línea el privilegio de usar el Urim y Tumim? Concedemos que sí, pero el punto en cuestión parece ser si éstos no discriminaban más a toda la tribu del resto, que a una parte de la otra. Y con respecto al número singular que se usa aquí, no es más de lo que se hace con respecto a todas las otras tribus; y por eso creo que Levi debe ser el tema general a lo largo de estos versículos, ya sea expresado en singular o plural, lo cual es indiferente, ya que la palabra es un sustantivo de multitud. En segundo lugar,en cuanto a la persona a quien se dirige este discurso, no puede ser Levi, como dice Le Clerc; porque, en ese caso, tu Santo debe ser entendido ya sea de DIOS o de Aarón: si de DIOS, aunque es cierto que Levi lo probó en los lugares antes mencionados, ÉL debe ser el tema del ver. 9 que es absurdo; y si se entendía de Aarón, ¿cómo lo tentó Leví en particular en Masá y Meriba? Además, ver. 9 cuando se aplica solo a él, es falso.

Es mucho más razonable, por tanto, considerar todo lo que se dice aquí, como una oración dirigida a Dios, mencionada en el versículo que precede a este octavo. Porque, por muy divididos que estén los eruditos con respecto a este versículo, todos deben estar de acuerdo en que los seis pronombres en los dos versículos siguientes se relacionan con Dios, aunque su nombre está a una distancia mucho mayor allí que aquí. Leí en el versículo 9, no te he visto; porque el hebreo, seguido de nuestra versión, no puede ser seguramente la lectura verdadera, ya que él no tiene antecedente o uno que no puede estar de acuerdo con él. La LXX dice: No te he visto; y la Vulgata y el árabe, no los he visto; uniendo así al padre y a la madre,que la otra versión toma por separado. No ver, implica claramente aquí lo mismo que en los casos mencionados; es decir, no reconocer ni considerar. Ver Génesis 29:32 . 1 Crónicas 17:17 .

Se dice de los levitas, ver. 10. Enseñarán tus juicios, etc. Los levitas no solo están comisionados para instruir al pueblo en la ley de Moisés, sino que también fueron designados por esa misma ley para ser jueces e intérpretes de la misma tanto en casos civiles como religiosos. Levítico 10:11 . Deuteronomio 17:8 . De hecho, disfrutaron de este poder en toda su extensión durante muchos siglos. 2 Crónicas 30:22 ; 2 Crónicas 31:2 ; 2 Crónicas 35:3 y aunque se resumieron posteriormente en algunos aspectos, todavía tenían una parte considerable de ella en el momento de la disolución de su sistema de gobierno nacional.

Juan 18:31 . Hechos 23:3 ; Hechos 23:35 . Las otras expresiones en este versículo se refieren a los deberes del oficio sacerdotal. La palabra hebrea חיל chaiil, traducida sustancias en nuestra versión, ver. 11. Doy fuerzas, ya que se usa casi universalmente en un sentido militar para el valor o la fuerza,ya sea en una sola persona o en todo un ejército. En este lugar parece aludirse a las destacadas hazañas de los príncipes macabeos. Esta es la parte más brillante del carácter de esta tribu, y le da un brillo que excede al de todas las demás tribus. Es difícil, entiendo, asignar una razón, consistente con el carácter de Moisés, por la cual él debería orar tan ardientemente por la prosperidad de esta tribu en particular; y mostrar cómo las dos últimas líneas se relacionan con las dos precedentes de este versículo, según la interpretación común; mientras que el sentido aquí dado libera a Moisés de la parcialidad, amplía su objeto de una pequeña tribu a una nación entera, y explica, en cierta medida, el enallage de los números en este versículo y en el anterior. Hasta aquí Durell.

Lo haremos ahora, II. exponer al lector la versión e interpretación de Houbigant. Ver. 8. Tu Tumim y tu Urim son de tu santo, a quien tentaste en el lugar de la tentación, a quien reprochaste en las aguas de la contienda. 9. Dirá a su padre y a su madre: No lo he visto; no conocerá a sus hermanos; no reconocerá por sus hijos a ningún otro que no sean los que guarden tu palabra y guarden tu pacto. 10. Estos mismos enseñarán a Jacob tus juicios. e Israel tu ley. Pondrán delante de ti incienso, y holocaustos enteros sobre tu altar: 11. Bendice, oh SEÑOR, su fuerza, y favorece la obra de sus manos: que hiera los lomos de sus enemigos, y que los que le aborrecen no se levanten de nuevo ". Sobre qué pasaje, este escritor observa que, en primer lugar,tu santo no se puede aplicar a Aarón; lo cual, habiendo aprobado también Durell, daremos por sentado. En segundo lugar, observa, que es imposible aplicar a Leví todo lo que se dice en esta profecía; porque Moisés, al bendecir las doce tribus, predice su estado futuro y la disposición peculiar de cada tribu: pero no era el estado ni la disposición de la tribu de Leví que los hijos no reconocieran a sus padres; por el contrario, los sacerdotes y levitas invitaban a sus parientes a participar de los sacrificios y diezmos, de modo que las palabras, que dijo a su padre, etc.

ver. 9 no puede pertenecer a ellos. Tampoco habría dicho Moisés: Bendice, SEÑOR, su fuerza o sus fuerzas; porque la historia sagrada en ninguna parte nos informa que los levitas superaron a los demás israelitas en fuerza; ni se puede referir a la fuerza de la guerra, porque los levitas estaban exentos de la guerra. Tampoco se puede determinar a qué obra de los levitas podemos referirnos las palabras favorecer las obras de sus manos. Ciertamente, las víctimas ofrecidas por los levitas y todo su ministerio no se suele llamar obra de las manos de los levitas: y luego la última de estas palabras, hiere los lomos de sus enemigos,&C. no puede ser peculiar de la tribu de Leví, que no tenía enemigos sino los que eran comunes a todas las tribus. Éstas, que no son las menores dificultades de este pasaje, conducen al lector atento, por así decirlo, de la mano, y casi lo obligan a pensar que, en esta bendición de Leví, el sacerdocio levítico se opone al futuro sacerdocio del Señor. MESÍAS; este es el significado de las palabras de Moisés: "Tu Tumim y tu Urim es de, o de, tu Santo, a quien has tentado.

Esa perfección y esa doctrina que poseen tus sacerdotes no es tuya, para que la obtengas de ti mismo o la impartas a otros: será prerrogativa de tu Santo; de Aquel a quien el Señor no permitirá que vea corrupción; a quien has tentado; el mismo de quien dice San Pablo, ni tentemos a Cristo; a quien tentó Moisés, cuando, vacilante, golpeó la roca; ¿A quién, tanto Aarón como Moisés, cuando dijo Moisés: ¿Podemos traerte agua de esta peña? ¿Quién dirá a su padre ya su madre: No lo he visto, es decir, lo conozco; el mismo que dijo: ¿ quién es mi madre? El que hace la voluntad de mi Padre, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre ".En perfecta conformidad a la cual, se dice, no conocerá otro para sus hijos, que aquellos que guarden tu palabra. En la línea, que enseñará a Jacob tus juicios, ya Israel tu ley, el discurso se dirige a DIOS, como aparece en el siguiente versículo, Bendice, SEÑOR, etc.

Los que enseñan los juicios son los mismos que guardan la palabra, es decir, aquellos a quienes el Santo reconocerá como suyos; quienes debían promulgar la luz del Evangelio y ofrecer un sacrificio aceptable a Dios. Su fuerza debía ser bendecida por el hecho de que Dios favoreciera la obra de sus manos e hiriera los lomos de sus enemigos; esos mismos enemigos, de quienes se dice, Salmo 110:5 . El Señor a tu diestra herirá a los reyes en el día de su ira.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad