De ese lugar, Beth-el. Es decir, la casa de Dios. Por lo que sigue se imagina ( el nombre de esa ciudad era Luz ) que había una ciudad cerca del lugar donde dormía Jacob; pero es más probable que se construyera allí una ciudad en tiempos posteriores. De la palabra Beth-el, algunos derivan la baetylia o baetylii de los paganos, mencionada por Sanchoniatho; una especie de piedras toscas, que adoraban como símbolos de divinidad. La palabra matzebah, dice Stack-house, que nuestros intérpretes traducen como pilar, se traduce en la Septuaginta como σπηλη, y en el latín vulgar titulus; y, por tanto, varios, tanto antiguos como modernos, han supuesto que había una inscripciónen este pilar. La manera de consagrar este pilar fue vertiendo aceite sobre él, que Jacob podría tener con él sin un milagro, (considerando lo común que es el uso del aceite en estos países cálidos) para refrescar sus miembros cuando esté cansado de viajar; y cuán necesario por ese motivo fue llevar a algunos con él en su viaje: ni hay ninguna razón para suponer que Jacob hizo uso de esta forma de consagración de acuerdo con la costumbre del país donde estaba entonces.

No se sabe si esta costumbre se estableció en la época de Jacob; pero si lo fuera, es poco creíble que un hombre tan piadoso como se le representa, hubiera adoptado una ceremonia supersticiosa en la adoración del Dios verdadero. Por tanto, la opinión mucho más probable es que, dado que los ritos del sacrificio y la circuncisión fueron instituidos antes de la promulgación de la ley; así que esta manera de consagrar las cosas en forma de unción o libación fue ordenada al principio por Dios a los patriarcas Abraham e Isaac; y, ya sea por precepto o tradición de ellos, llegó después a ser practicado por Jacob: ni es improbable que la práctica de Jacob en este particular, y la gran veneración que se rindió después a su monumentalcolumna, podría dar ocasión a la adoración de tales piedras erigidas en edades futuras, y (ante tal abuso) a que Dios prohíba tan estrictamente que se coloquen: No os haréis ídolos o esculturas, ni levantaréis matzebah. (estatua o columna) para postrarme ante ella, porque yo soy el Señor tu DIOS.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad