Se escribirá en la tierra: "Su nombre será escrito en el polvo, el más mínimo viento lo borrará". Esta es una manera proverbial de hablar, paralela a la de los latinos, quienes, hablando de promesas vanas y falsas, dicen que están escritas en agua; o, quizás, para ser escrito en la tierra, se pueda poner en oposición con la escritura en el cielo en el libro de la vida. "Los impíos pueden hacerse un nombre en la tierra; pero esta es toda su porción; serán borrados del libro de la vida". Ver Calmet. Houbigant traduce la cláusula, Los rebeldes serán extirpados de la tierra, porque, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad