Job 31:1

_JOB HACE UNA SOLEMNE PROTESTA DE SU INTEGRIDAD Y CONCLUYE CON UNA ORACIÓN PARA QUE SE ESCUCHE Y SE REGISTRE SU DEFENSA._ _Antes de Cristo 1645._ _JOB 31:1 . ENTONCES, ¿POR QUÉ DEBERÍA PENSAR EN UNA DONCELLA? _-Esto se ha entendido generalmente como el gran cuidado y la circunspección que Job habí... [ Seguir leyendo ]

Job 31:5

SI HE CAMINADO CON VANIDAD, _si he seguido una mentira, o mi pie se ha precipitado al fraude. _Houbigant.... [ Seguir leyendo ]

Job 31:7

Y MI CORAZÓN CAMINÓ TRAS MIS OJOS. La expresión es fuerte y hermosa. El significado de esta última cláusula es: "Si mis ojos han seducido mi corazón, o alguna corrupción ha contaminado mis manos".... [ Seguir leyendo ]

Job 31:13,14

SI DESPRECIO, ETC.— Ver com. Cap. Job 19:25 . El versículo 14 debe traducirse en el futuro, de manera agradable al hebreo; _¿Qué haré cuando Dios se levante? y cuando me visite, ¿qué le responderé? _Aquí Job habla claramente de algo que él podía esperar infaliblemente, si se hubiera comportado injus... [ Seguir leyendo ]

Job 31:17

¿O ME HE COMIDO MI BOCADO YO SOLO? Esto está de acuerdo con las primeras ideas de la hospitalidad, y es una expresión de benevolencia tan fuerte como pueda concebirse. Los árabes lo practican hasta el día de hoy en su mayor medida. En un viaje, después de haber preparado su comida, van al terreno má... [ Seguir leyendo ]

Job 31:18

PORQUE DESDE MI JUVENTUD, ETC., Houbigant traduce esto de la manera más hermosa: hasta qué punto puede ser agradable para el hebreo, no me atrevo a determinarlo. _Porque la compasión me educó desde niño; ella me crió, incluso desde el vientre de mi madre. _Heath lee el pasaje así; _Si desde su juven... [ Seguir leyendo ]

Job 31:21

CUANDO VI MI AYUDA EN LA PUERTA ... _Cuando me vi superior en la puerta. _Houbigant. Es decir, superior en autoridad, suficiente para influir en aquellos jueces, cuyo lugar habitual de audiencia de causas era en las puertas de las ciudades, como muchas veces hemos tenido ocasión de observar.... [ Seguir leyendo ]

Job 31:22

ENTONCES DEJA QUE MI BRAZO CAIGA DE MI OMÓPLATO ... _Que mi omóplato caiga de mi hombro y mi brazo se rompa de mi codo. _Heath y Houbigant.... [ Seguir leyendo ]

Job 31:28

ESTO TAMBIÉN ERA UNA INIQUIDAD QUE DEBÍA SER CASTIGADA POR EL JUEZ. El hebreo de este pasaje tiene solo dos palabras, פלילי עון _avon pelili,_ que Schultens traduce como iniquitas _arbitratoria; _lo que significa, como él lo explica, una iniquidad tal como cualquiera debe juzgar que es así; y confir... [ Seguir leyendo ]

Job 31:31

SI LOS HOMBRES DE MI TABERNÁCULO NO _hubieran dicho: Si los hombres de mi morada no hubieran dicho: ¿Quién puede mostrar al hombre que no se ha llenado de sus víveres? _Heath y Schultens.... [ Seguir leyendo ]

Job 31:33

SI CUBRÍ MIS TRANSGRESIONES COMO ADÁN, este pasaje contiene una alusión a una circunstancia en la historia de la caída. Entre los detalles en los que Job reivindica su integridad, uno es que siempre estuvo dispuesto a reconocer sus errores. La alusión al ocultamiento de Adam es apropiada y apropiada... [ Seguir leyendo ]

Job 31:34

¿TEMÍ A UNA GRAN MULTITUD? _Entonces, que tenga miedo de la gran multitud, y que el desprecio de mis parientes me aterrorice. Que incluso me quede callado y no salga por mi puerta. _Brezo.... [ Seguir leyendo ]

Job 31:35-37

¡OH, QUE ALGUIEN ME ESCUCHARA, ETC.! La cláusula, _he aquí, mi deseo es,_ etc. Podría ser mejor traducido: _He aquí mi señal o promesa, que el Todopoderoso me pregunte:_ porque la palabra hebrea significa, igualmente, _que me responda,_ o _que me haga responder. _Job aquí, como en otros lugares, mue... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad