Que tendrá una oveja , la cual, si tiene una sola oveja que en sábado cayere en un hoyo, no tendrá, etc. Aquí no se debe hacer hincapié en que un hombre tenga solo una oveja, sino en que una sola caiga en un pozo. Algunos escritores mencionan el siguiente dicho judío: "Es ilegal hacer cualquier trabajo servil en el día de reposo, a menos que sea con el propósito de salvar una vida"; que comprende también a los brutos. De lo que se dice aquí, y Lucas 13:15 ; Lucas 14:5 parece que este era entonces un dicho común.

La primera cláusula del siguiente versículo podría traducirse: ¿De cuánto más valor es un hombre que una oveja? Hacer el bien, καλως ποιειν, implica todos los oficios de caridad y ternura, y muchas veces se usa en oposición a hacer el mal o matar, cuando tiene el mismo sentido que aquí; y el contexto parece exigirlo, es decir, preservar la vida. Realizar los agradables actos de bondad y beneficencia es preferible al sacrificio o cualquier acto ceremonial; el primero es un deber más esencial, más agradable a Dios y más beneficioso para la humanidad. Véase Doddridge, Beausobre y Lenfant y Heylin.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad