Y Saúl dijo. - Entonces Abimelec ( Jueces 9:54 ).

No sea que vengan estos incircuncisos. - Sam. Agrega "y empújame". Una repetición inadvertida allí, o una omisión aquí, es posible. O, podríamos decir, Saúl prefirió la muerte de un golpe amistoso a las estocadas de enemigos insultantes.

Y abusar de mí. - El hebreo significa, estrictamente, "hacer un juguete", "jugar con". “Cómo hice un juguete de Egipto” ( Éxodo 10:2 ); y se usa ( Jeremias 38:19 ) para insultar a un enemigo caído, como aquí.

Tomó una espada. - Literalmente, la espada, es decir, su espada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad