Samuel ha omitido "hablar". (Comp. Salmo 120:3 ) La palabra traducida "por el honor", puede ser una corrupción de la de "hablar".

¿De tu siervo? - El término hebreo está en el caso acusativo y debe omitirse como una repetición errónea de la misma palabra al final del versículo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad