Mi hijo. - Entonces algunos MSS., El margen hebreo, y LXX., Vulg., Targ. correctamente. El texto hebreo dice: “Su hijo”, que es probablemente un descuido, debido t o “Salomón su hijo” en 1 Crónicas 22:6 .

En cuanto a mí, estaba en mi mente. - Literalmente, yo - se convirtió con ( cerca o en ) mi corazón, es decir, vino a mi mente, era mi intención. La frase es común en 2 Crónicas, pero rara en los libros más antiguos. (Comp. 1 Reyes 8:17 ; 1 Reyes 10:2 ; y también Josué 14:7 ) Se repite en 1 Crónicas 28:2 exactamente como aquí.

Al nombre del Señor. - Comp. 1 Reyes 8:29 : “Mi nombre estará allí” , es decir, Mi presencia real. La afirmación de este y los siguientes versículos se refiere a lo que se cuenta en 1 Crónicas 17:1 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad