1 Crónicas 22:1

XXII. (1) ENTONCES. - _Y._ ESTA ES LA CASA. - Mejor, _esta es una casa de Jehová, el __Dios_ (verdadero) _, y este_ es _un altar de holocausto para Israel. _El verso retoma la narración suspendida en 1 Crónicas 21:28 . El lugar de la aparición se llama "una casa de Dios", como en Génesis 28:17 .... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:2

Y DAVID MANDÓ REUNIR A LOS EXTRANJEROS. - La palabra traducida “reunir” ( _kânas_ ) es diferente de los términos usados ​​en 1 Crónicas 15:3 ; 1 Crónicas 19:7 , y es tarde en este sentido. LOS EXTRAÑOS ( _gêrîm_ ) _. -_ Extranjeros, o extranjeros residentes, como Israel había estado en Egipto ( Gén... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:3

PARA LAS UÑAS. - _Mismĕrîm_ ocurre solo en los últimos libros del Antiguo Testamento, pero bien puede ser una palabra antigua. (Comp. _Las_ "lanzas" asirias _asmarê_ , que se derivan de la misma raíz). PARA LAS PUERTAS DE LAS PUERTAS. - Las puertas debían ser lo que llamamos puertas plegables ( 1 R... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:4

TAMBIÉN CEDROS EN ABUNDANCIA. - Literalmente, _y vigas o troncos de cedros sin número. _Una exageración retórica, como la que acabamos de señalar. (Véase también 1 Crónicas 14:1 ) LOS SIDONIOS Y LOS DE TYRA ( _es decir,_ los fenicios) TRAJERON MUCHA MADERA DE CEDRO , es decir, en el camino del come... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:5

MI HIJO SOLOMON ES JOVEN Y TIERNO , _es decir,_ un joven sin experiencia. David repite la expresión ( 1 Crónicas 29:1 ); y se aplica a Roboam ( 2 Crónicas 13:7 ) a la edad de cuarenta y un años. La palabra aquí traducida “joven”, literalmente, “juventud” ( _na'ar_ ) _,_ es aún más vaga que la de _ad... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:6

LUEGO LLAMÓ. - _Y llamó a Salomón. _¿Cuándo? Después de completar sus preparativos, y poco antes de su muerte ( 1 Crónicas 22:5 ). (Comp. 1 Reyes 2:1 , especialmente 1 Crónicas 22:3 , de la que parece que oímos ecos en el presente discurso. ) Sobre la base de la evidencia interna, podemos pronuncia... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:7

MI HIJO. - Entonces algunos MSS., El margen hebreo, y LXX., Vulg., Targ. correctamente. El texto hebreo dice: “Su hijo”, que es probablemente un descuido, debido t _o_ “Salomón su hijo” en 1 Crónicas 22:6 . EN CUANTO A MÍ, ESTABA EN MI MENTE. - Literalmente, _yo_ - _se convirtió con_ ( _cerca_ o _en... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:8

PERO LA PALABRA DEL SEÑOR VINO A MÍ (sobre mí). - Literalmente, _Y una palabra de Jehová vino sobre mí. _Hay una correspondencia parcial entre esta "palabra del Señor" y la que Natán se representa como entregando ( 1 Crónicas 17:4 ). Allí, sin embargo, se le promete a David el éxito en la guerra, si... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:9

NACERÁ. - _Está a punto de nacer_ (participio). QUIÉN SERÁ. - _Él_ (enfático) _se convertirá en un hombre de reposo,_ opuesto a “un hombre de guerra”, como lo fue David ( 2 Samuel 17:8 ; 1 Crónicas 28:3 ). La frase se explica con más detalle a continuación. Y LE HARÉ DESCANSAR DE TODOS SUS ENEMIGOS... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:11

EL SEÑOR SEA CONTIGO. - Ver 1 Crónicas 9:20 . ( 1 Samuel 3:19 ; 2 Reyes 18:7 : “El Señor estaba con él”). La frase es el origen de la fórmula litúrgica familiar, “El Señor sea contigo”. Y PROSPERARÁS Y EDIFICARÁS LA CASA. - No es una orden, sino un deseo, _es decir, que_ puedas prosperar y construi... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:12

SOLO EL SEÑOR TE DÉ SABIDURÍA. - Mejor, que _al menos el Señor dé, etc. _; restringiendo el deseo a un punto de suma importancia. (Para la sabiduría de Salomón, comp. 1 Reyes 3:9 .) Y TE ENCARGARÉ DE ISRAEL. - Más bien, _y nombrarte sobre Israel_ ( 2 Samuel 7:11 ). Se había indicado a Salomón como... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:13

ENTONCES PROSPERARÁS. - El versículo deja bastante claro que la obediencia era una condición indispensable para la plena realización de la promesa. (Comp. 1 Crónicas 22:10 con el curso posterior actual de la historia.) Sin embargo, la palabra del Señor no vuelve a Él vacía; y si la dinastía terrenal... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:14

EN MI PROBLEMA. - Más bien, _por mi trabajo_ o _mis __dolores. _(Comp. 1 Crónicas 29:2 : “He preparado _con todas mis fuerzas_ ”). En Génesis 31:42 la misma expresión se equipara con “el trabajo de mis manos”. La LXX. y Vulg. traducir erróneamente "en" o "según mi pobreza". CIEN MIL TALENTOS DE ORO... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:17

DICHO. - La ausencia de esta palabra en el texto hebreo puede compararse con la omisión similar en 1 Crónicas 16:7 ; 1 Crónicas 23:4 ; 1 Crónicas 28:19 .... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:18

¿NO ESTÁ EL SEÑOR TU DIOS CONTIGO? - La prueba aparece en lo que sigue. ¿Y NO ES ASÍ? - Más bien, _y os ha dado descanso_ ( 1 Crónicas 22:9 ). HA ENTREGADO EN MI MANO A LOS HABITANTES DE LA TIERRA. - La gente de los alrededores, cuya reducción se describe en 1 Crónicas 18-20 (Comp. Para la frase,... [ Seguir leyendo ]

1 Crónicas 22:19

PARA BUSCAR AL SEÑOR. - hebreo, “buscar _al_ Señor”, como en 2 Crónicas 17:4 ; Esdras 4:2 . La construcción más antigua, con un acusativo simple, ocurrió en 1 Crónicas 16:12 ; 1 Crónicas 21:30 . LEVÁNTATE, PUES, Y EDIFICA. - Más bien, _levántate y edifica. _La segunda cláusula explica cómo se lleva... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad