En mi problema. - Más bien, por mi trabajo o mis dolores. (Comp. 1 Crónicas 29:2 : “He preparado con todas mis fuerzas ”). En Génesis 31:42 la misma expresión se equipara con “el trabajo de mis manos”. La LXX. y Vulg. traducir erróneamente "en" o "según mi pobreza".

Cien mil talentos de oro y mil mil talentos de plata. - El talento de oro generalmente se valora en £ 6,000, el talento de plata en £ 400 libras esterlinas. Si este cálculo es aproximadamente correcto, los números del texto son increíblemente grandes. Es de notar que las sumas se dan como números redondos y se expresan en miles. Además, las cifras son tales, cien mil millones, que podrían usarse fácil y naturalmente de manera retórica para sugerir cantidades de extraordinaria magnitud.

Así como se dice que David amasó 100.000 talentos de oro y 1.000.000 de plata, así se dice, en la misma tensión hiperbólica, que acumuló hierro y bronce "sin peso", y oro y plata "sin número" ( 1 Crónicas 22:16 ): frases que nadie pensaría en tomar literalmente.

Sin duda, un historiador moderno no manejaría números exactos de esta manera libre; pero, por lo tanto, no estamos obligados a interpretar estas vívidas exageraciones orientales de acuerdo con la letra estricta en lugar del espíritu y la intención general. Por supuesto, los números pueden haberse corrompido en la transmisión; pero su simetría está en contra de esta hipótesis. (Comp. Daniel 7:10 ; Génesis 24:60 ; Miqueas 6:7 , para un uso retórico similar de “miles.

”) Para tomar una ilustración egipcia, en el famoso poema del Pentauro, Ramsés II., Acosado por los hititas, llama así a su dios Amén:“ ¿No te he construido casas durante millones de años? Te he matado treinta mil toros ". Cuando el dios lo ayuda, exclama: “Encuentro que Amén vale más que millones de soldados, cien mil jinetes, diez mil hermanos, si estuvieran todos unidos en uno”. Hay muchos números aquí, pero ¿quién insistiría en tomarlos literalmente?

Y puedes agregarle. - es decir, a los almacenes de madera y piedra. Salomón así lo hizo ( 2 Crónicas 2:3 ; 2 Crónicas 2:8 ).

Cortadores. - Ver 1 Crónicas 22:2 .

Trabajadores de la piedra y la madera - Véanse 1 Crónicas 22:4 y 2 Crónicas 2:7 .

Todo tipo de hombres astutos ... funcionan. - Literalmente, y todo hábil en cada obra. La palabra traducida "astucia" es el término técnico para un maestro artesano, como Bezaleel, el arquitecto del Tabernáculo ( Éxodo 31:3 , hâkâm; comp. Turco hakim, un médico).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad